Читаем Седьмой читатель полностью

Фан Му заметил, что Син Чжисэнь помрачнел. Очевидно, он не это хотел услышать. Юноша закусил губу и глубоко вздохнул.

– Это убийство можно описать одним словом: идеальное.

Син Чжисэнь тут же выпрямился и забормотал себе под нос, как бы смакуя это слово:

– Идеальное?

– Точно. Что может быть более захватывающим, чем отрубить голову жертве перед залом, в котором собрались три тысячи человек? – Фан Му внезапно вздрогнул. – Да еще и под аплодисменты публики…

Син Чжисэнь прикурил сигарету, не сводя глаз с лица парня.

– Продолжай.

Юноша, однако, покачал головой.

– Прежде чем я продолжу, вы должны принять одну мою гипотезу.

Син Чжисэнь не двигаясь смотрел на него. Через несколько секунд он спросил:

– Какую?

– Мое предположение заключается в том, – Фан Му посмотрел на него, в его налитых кровью глазах вспыхнул злобный огонек, – что все эти четыре убийства были совершены одним и тем же человеком.

– И что дальше?

– По сравнению с первыми тремя случаями сейчас он вышел на новый уровень. – Выражение лица Фан Му стало сосредоточенным, он тараторил все быстрее и быстрее: – Все началось с банального удушения. Следующую жертву скинули с крыши здания. Дальше человека заживо заморозили, четвертая жертва погибла от падения глыбы льда, и, наконец, последнее убийство совершили на глазах у целого зрительного зала – и я должен признать, что это преступление было просто блестящим. Убийца формируется как личность. Да, преступления становятся все более рискованными, но чем выше степень риска, тем больше он кайфует от содеянного. – Фан Му сделал паузу, чтобы перевести дух. – Этого человека раздирают внутренние конфликты, и он пытается самоутвердиться. Думаю, в реальности он может оказаться неудачником. Поэтому ему нужен другой способ продемонстрировать свою дерзость и острый ум. Например, убить кого-то, чтобы полиция сломала головы над неразрешимой загадкой. И… – Фан Му облизнул пересохшие губы, – в следующий раз он придумает что-то покруче.

– Кто-то еще умрет? – спросил Син Чжисэнь, слушавший молодого человека, затаив дыхание.

– Конечно. В списке еще десять человек.

Син Чжисэнь слегка нахмурился.

– То есть ты все еще настаиваешь, что формуляр – это список жертв?

– Да. Доказательство прямо перед нами – еще один человек из списка мертв.

– Нет, этот формуляр не может быть списком жертв. – Син Чжисэнь покачал головой.

– Почему?

Полицейский уже собирался заговорить, как вдруг раздался чей-то голос:

– Из-за меня.

Дверь открылась, и в комнату вошел бледный У Хань с перебинтованной головой; его поддерживали с обеих сторон Четвертый брат Чжу и Старший брат.

– Я не умер, и вот доказательство.

Фан Му сразу понял, о чем он.

Имя У Ханя тоже значилось в том формуляре. Если б преступник убивал по списку, то лишил бы жизни У Ханя, когда вырубил его. Однако парня просто связали и бросили в туалетной кабинке. Это означало, что целью убийцы была только Чэнь Си.

Не говоря уже о Цзя Ляньбо, который вообще не фигурировал в том формуляре…

Не было более веской причины, чем эта, чтобы считать, что имена на формуляре – простое совпадение.

Фан Му испытал разочарование, он сетовал на собственную глупость. «Я настолько туп, что даже не заметил столь очевидного несоответствия…» Может быть, это его «чувство» – всего лишь пустая фантазия?

Когда Син Чжисэнь и Дин Шучэн собрались уходить, Фан Му все время смотрел на Син Чжисэня, словно хотел что-то сказать. Полицейский, заметив выражение его лица, спросил:

– Еще что-то?

Юноша на мгновение задумался и опустил глаза.

– Я знаю, что не специалист… но я хочу помочь вам в расследовании. – Он поднял голову, его глаза наполнились слезами. – Я обещал Чэнь Си… что буду защищать ее.

Син Чжисэнь молча посмотрел на Фан Му и потянулся, чтобы похлопать его по плечу.

– И что тебе нужно?

– Все! – Фан Му, воспрянув духом, с нетерпением сказал: – Все, что касается этих дел.

Син Чжисэнь пристально посмотрел на него. Юноша немного смутился, но не отвел глаза.

– Хорошо, – спустя долгое время наконец ответил полицейский. – Приходи завтра ко мне в офис.

По дороге к машине Дин Шучэн с любопытством спросил его:

– Почему вы позволили ему участвовать в расследовании? Вы верите в этот его «анализ»?

Син Чжисэнь с улыбкой спросил:

– Скажи мне, почему Роналду – нападающий номер один в мире?

Дин Шучэн растерялся, не зная, как ответить.

– Почему Хао Хайдун[16] не может быть нападающим номер один в мире?

Подчиненный растерялся еще сильнее.

– Это не из-за того, что Роналду усерднее тренируется… – Син Чжисэнь посмотрел на Дин Шучэна: – Все дело в таланте. – И снова отвернулся к окну. – У некоторых людей есть этот талант – раскрывать преступления.

<p>Глава 17</p><p>Ночь позора</p>

Женщина стояла, нагнувшись и опершись на стол, а за ее спиной пыхтел мужчина. Выражение лица женщины было безразличным; она тихо бормотала, словно что-то пересчитывала, и это было единственное, что могло ее отвлечь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер