Читаем Седьмой читатель полностью

Заметив, что Фан Му собирается что-то сказать, Син Чжисэнь причмокнул губами, давая понять: есть что сказать – давай.

– Мне кажется, – нерешительно проговорил юноша, – что все убийства совершил один и тот же человек.

– Почему? – Син Чжисэнь поднял брови. – Есть доказательства?

– Нет, но я… – Фан Му тщательно подбирал слова и не мог найти подходящих, чтобы выразить свои ощущения. Сердце екнуло, пропустив удар, и он выпалил то, что его мучило: – Мне кажется, я чувствую его!

Четвертый брат и У Хань удивленно уставились на Фан Му.

– Иногда мне даже кажется, что я и есть этот человек! – Раз уж вырвались наружу, надо выкладывать все начистоту.

Син Чжисэнь, не двигаясь, смотрел на взволнованного паренька, а потом медленно уточнил:

– Ты вообще понимаешь, что ты такое говоришь?

– Да, понимаю. Но я не убийца, и вы это прекрасно знаете.

Син Чжисэнь пристально посмотрел на Фан Му и неторопливо зажег сигарету.

– Тогда расскажи, что ты чувствуешь…

В течение следующего получаса Фан Му поделился с Син Чжисэнем своими соображениями по поводу убийств. Особенно после двойного убийства на спортивной площадке он прочувствовал, какое удовольствие получал убийца от содеянного.

Син Чжисэнь слушал, не шелохнувшись. В глубине души он не мог не впечатлиться этим юношей. Несмотря на то что рассказ Фан Му не имел под собой никакой доказательной базы и скорее ограничивался субъективными догадками, его мысль о том, чтобы взять внутренний мир убийцы в качестве отправной точки для своих умозаключений, была очень смелой. Син Чжисэнь еще не решил, будет ли объединять эти три убийства вместе, но его предположение совпадало с предположением Фан Му: убийца – один и тот же человек.

Правда, на данный момент доказательств, подтверждающих эту догадку, попросту не было. Однако ход мыслей Фан Му вдохновил Син Чжисэня. Поскольку никаких ценных улик они не нашли, можно было бы найти другой способ – и начать с внутреннего мира убийцы.

Син Чжисэнь решил оставить книгу и блокнот как подсказку для дальнейшего расследования. Провожая ребят, он остановил Фан Му и вручил ему визитную карточку, велев сразу же сообщить, если тот обнаружит еще какие-нибудь улики. Фан Му замялся, но в итоге согласился.

Когда они ехали обратно, У Хань сказал с удивлением и восторгом:

– Фан Му, я не ожидал, что ты так крут. Если у тебя появятся новые идеи, не таись, высказывайся, чтобы мы могли вместе их проанализировать.

Фан Му молчал; его пальцы сжимали визитную карточку в кармане, а глаза смотрели в окно на сгущающиеся сумерки.

Кто же этот человек?

* * *

Оперативная группа взяла в работу книгу и список на формуляре, но результаты проверки оказались весьма неутешительными. Книга в китайском переводе называлась «Международная экономика и международная экономическая политика», а ее автором был иностранец по имени Филипп Кинг. Поскольку книга была на английском языке, ее мало кто брал. Судя по списку на формуляре, читали ее студенты юридического и экономического факультетов. Причина очевидна: мало кто мог заинтересоваться книгой подобной тематики на английском языке, кроме студентов этих двух факультетов. Среди читателей числились ныне покойные Чжоу Цзюнь, Тун Цянь и Сун Фэйфэй. Но если судить по порядку, в котором все трое взяли книгу, то Тун Цянь была первой, за ней следовал Чжоу Цзюнь и, наконец, Сун Фэйфэй. Четвертый погибший, парень Сун Фэйфэй, Цзя Ляньбо, в этом списке не значился.

Группа оперативников внимательно осмотрела книгу, пытаясь найти в ней код, секретное слово или что-то еще, – но увы. Вся книга была как новая, лишь в нескольких местах сделаны пометки ручкой.

Среди оперативников звучали мнения, что формуляр – просто совпадение. Эти голоса становились все громче, и после некоторых изысканий оперативная группа решила тщательно изучить имеющийся фонд библиотеки. Если им удастся найти еще какие-нибудь формуляры с именами трех или даже четырех жертв одновременно, то, значит, это просто случайность.

Однако из библиотеки Педагогического университета пришло сообщение, что библиотека только что закончила обновление формуляров и уничтожила почти все старые. Хотя не было доказано, что формуляр – простое совпадение, никто не захотел проводить дальнейшее расследование.

Пока полиция молчала, слух об «убийственном формуляре» расползался по кампусу и обрастал новыми загадочными подробностями. Самая популярная версия гласила, что в библиотеке есть книга-убийца и все, кто брал эту книгу, умрут. Каждый день студенты прибегали к Фан Му, чтобы узнать, были ли они в списке читателей, и когда получали ответ, то либо с побледневшим лицом падали без чувств, либо ликовали и прыгали от радости.

Однажды днем У Хань вернулся в общежитие и увидел, как из комнаты выходит очередная группа студентов с затравленным выражением лиц. В комнате сидели мрачные Фан Му и Четвертый брат.

– Так больше не может продолжаться! – У Хань нахмурился. – Наша комната, черт побери, превратилась в детективное агентство.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер