Читаем Седьмая пещера Кумрана полностью

Полностью согласна, особенно если вспомнить, сколько на свете подозрительных документов с изречениями Христа. В 1928 году ученый Эдмонд Бордо Шекели обнародовал древний манускрипт, найденный в секретных архивах Ватикана, перевод с иврита и арамейского. Называется «Евангелие мира от ессеев», где взгляды Иисуса мало отличаются от верований назорейских ессеев, как в отрывках, которые я вам отослала. Многие считают манускрипт подделкой. Подлинник никто не видел. Я начинаю сомневаться в подлинности нашего. Если вы не возражаете, я бы собрала команду для проверки.

Клэр сдержала слово, и через несколько дней Рубен читал:

Я уже составила список из нескольких ученых, которым доверила бы проверку моего фрагмента Q.

Его мучили сомнения. Ученые любят обмениваться информацией — по крайней мере, в своих кругах. Он вернулся к письму Клэр.

Еще я пригласила к себе на несколько дней палеографа из Принстона. Диана — моя близкая подруга. Из предосторожности я обязала всех на время предварительных исследований дать расписку о неразглашении.

— Прекрасная мысль, — одобрил Рубен. — Хоть не станут болтать с журналистами, как Ричард. Зря я сам не додумался.

Друзья Клэр ради своего спокойствия с готовностью подписали контракт, узнав об участи сотрудников теологического факультета из Веллингтона и других последствиях: лавине из электронных писем, неиссякающем интересе журналистов, дипломатическим и неформальным визитам с подачи Израиля.

Рубен взял на заметку написать Клэр, что после визитов от лица израильского правительства и местного еврейского сообщества двое человек, которых он считал своими приятелями, независимо друг от друга предложили ему честно вернуть манускрипт Израилю, «где ему и место». Оба заявили, как бы мимоходом, что они «за» репатриацию предметов культурного наследия, а в пользу Израильского управления по делам древностей привели многолетний опыт работы с подобными документами. Затем намекнули, что манускрипт слишком ценен, чтобы отдавать его в руки неискушенных сотрудников университета Доминион.

Рубен отделался уклончивым «стоит подумать» и сменил тему. Вряд ли они пришли по собственной воле. Он с тревогой гадал, кто послал «приятелей» и что случится теперь, когда он проигнорировал вежливые запросы и мягкое давление.

Грязная игра, как в фильмах? Взломают его банковский счет, изменят историю кредитки и сделают банкротом, вымогая манускрипт? А что, если найдут доступ к полицейским и судебным досье, заведут на него фальшивое дело, припишут изнасилования молодых девушек и отошлют копию вице-президенту университета? Рубена выгонят с работы.

— Нет. Тогда мне придется выставить свиток на аукционах «Сотби», «Кристи» или «Бонэм и Брукс», чтобы выжить в финансовом смысле. Я разбогатею, а они будут вынуждены торговаться за Q наравне со всеми.

Хотя логика была на его стороне, Рубена не устраивало собственное объяснение.

— Попробуют сбросить меня в кювет или подорвут в машине? Невыгодно! Если я пострадаю или умру, манускрипт им не достанется, — рассуждал он. — Выкрадут и заставят говорить под пытками?

Дэвис помрачнел, затем встревожился еще больше, вспомнив о Донне. Его передернуло от мысли, что с нею могут сделать.

Бог с ним, со страхом, но Рубен никак не мог взять в толк, как несколько журналистских статей превратили всех и каждого в экспертов по Q. Упомяни кто-нибудь Q месяца два назад, большинство людей почесали бы в затылке и подумали, что речь идет об интенданте из отдела, который поставлял специальные шпионские устройства Джеймсу Бонду. Согласно новозеландскому опросу, менее половины населения могло назвать все четыре синоптических Евангелия.

А теперь люди с важным видом спорили, что общего у Евангелий от Матфея и Луки, и воскрес ли Иисус на самом деле. По радио только и болтали о том, как «новозеландская находка» изменит христианство. Никто точно не знал, как, но это не мешало ждать по меньшей мере грандиозного переворота. Рубен улыбался, предвидя, что вегетарианские убеждения Иисуса сыграют на руку активистам движения в защиту животных.

Одно из самых мирских западных обществ проявило любопытство и жажду духовной пищи. Уже хорошо, каков бы ни был окончательный исход.

Чтобы подсластить пилюлю, Клэр дала друзьям эксклюзивные права на первое тестирование — при условии, что они не станут предъявлять результаты миру и общаться с журналистами, пока Клэр или Рубен не покажут людям подлинный Q.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга, о которой говорят

Тайна Шампольона
Тайна Шампольона

Отчего Бонапарт так отчаянно жаждал расшифровать древнеегипетскую письменность? Почему так тернист оказался путь Жана Франсуа Шампольона, юного гения, которому удалось разгадать тайну иероглифов? Какого открытия не дождался великий полководец и отчего умер дешифровщик? Что было ведомо египетским фараонам и навеки утеряно?Два математика и востоковед — преданный соратник Наполеона Морган де Спаг, свободолюбец и фрондер Орфей Форжюри и издатель Фэрос-Ж. Ле Жансем — отправляются с Наполеоном в Египет на поиски души и сути этой таинственной страны. Ученых терзают вопросы — и полвека все трое по крупицам собирают улики, дабы разгадать тайну Наполеона, тайну Шампольона и тайну фараонов. Последний из них узнает истину на смертном одре — и эта истина перевернет жизни тех, кто уже умер, приближается к смерти или будет жить вечно.

Жан-Мишель Риу

Исторический детектив / Исторические детективы / Детективы
Ангелика
Ангелика

1880-е, Лондон. Дом Бартонов на грани коллапса. Хрупкой и впечатлительной Констанс Бартон видится призрак, посягающий на ее дочь. Бывшему военному врачу, недоучившемуся медику Джозефу Бартону видится своеволие и нарастающее безумие жены, коя потакает собственной истеричности. Четырехлетней Ангелике видятся детские фантазии, непостижимость и простота взрослых. Итак, что за фантом угрожает невинному ребенку?Историю о привидении в доме Бартонов рассказывают — каждый по-своему — четыре персонажа этой страшной сказки. И, тем не менее, трагедия неизъяснима, а все те, кто безнадежно запутался в этом повседневном непостижимом кошмаре, обречен искать ответы в одиночестве. Вивисекция, спиритуализм, зарождение психоанализа, «семейные ценности» в викторианском изводе и, наконец, безнадежные поиски истины — в гипнотическом романе Артура Филлипса «Ангелика» не будет прямых ответов, не будет однозначной разгадки и не обещается истина, если эту истину не найдет читатель. И даже тогда разгадка отнюдь не абсолютна.

Артур Филлипс , Ольга Гучкова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Ужасы / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги