Поэтому обычно студенты разочаровывались, узнав, что не всегда можно полагаться на датирование по углероду, которое дает лишь примерные цифры: плюс-минус пятьдесят-сто лет. Однако инфракрасное излучение и рентген, а с недавнего времени мультиспектральное сканирование изображений, иногда позволяют увидеть текст под плесенью и гнилью, и даже новыми записями. Химический анализ материала для письма раскрывал его происхождение и условия хранения, что зачастую помогало при датировании. Так, папирусы из Египта немного отличаются от итальянских и греческих.
— Самое главное, — продолжала Клэр, — это сопоставить стиль письма с другими авторами того времени.
Здесь в игру вступают специалисты по эпиграфике, работающие с почерком, грамматикой и структурой предложения первых двух веков. По-гречески писали квадратными прописными буквами без пробелов. Позднее ввели курсив.
Затем Клэр объясняла студентам, почему писатели разных времен употребляли одни слова и избегали других.
— Сравните электронные письма, которые вы отправляете друзьям, и письма своих дедушек и бабушек. Вы заметите разницу в стиле. Например, ваше «круто оттянулись с пацанами», у них превратилось бы в «славно провели время с ребятами». Каждый из вас пишет в уникальном стиле, в зависимости от образования, социальной группы, убеждений, адресата и так далее. Сравнив текст с другими работами того же периода, мы понимаем, что на самом деле хотел сказать автор. Имя автора и другие заметки о происхождении рукописи можно найти и на самом манускрипте. Иногда на него ссылаются другие писатели, как вы — на книги и статьи в сочинениях. Все это помогает определить, кто написал манускрипт и когда.
Тут Клэр подходила к сути.
— Палеограф, специалист по древним стилям письма, — я, например, — в состоянии датировать манускрипт, сравнив его по форме слов и стилю с другими работами, время написания которых точно известно. Некоторые ученые даже вывели правила, как определить исходный текст, и вы, наверное, догадываетесь, что они вызывают много споров. Вот как мы подходим к датированию древних манускриптов. Это называется текстология.
Студенты всегда находили вводную лекцию увлекательной — и волнующей. Она бросала вызов многим из их представлений о Священном писании.
В отличие от Рубена, Клэр хорошо владела ранними формами греческого текста. Впервые взглянув на свою половину манускрипта, она тут же подметила то, что сообщил прессе Ричард: как и многие из ранних греческих манускриптов, Q написан квадратными заглавными буквами в полсантиметра высотой почти или совсем без пробелов.
Койне — или общелитературный греческий — Александр Великий в IV веке до нашей эры ввел в качестве письменного языка по всей своей огромной стране. Даже после установления Римской империи койне оставался главным письменным языком, до 300 года нашей эры. Но сейчас Клэр занимало другое. А именно — новая фотография от Рубена, которую она скачала и распечатала. Последний кусочек в фотографической мозаике Q оказался полной неожиданностью. Клэр для верности перечитала две строчки. Никаких сомнений. В черновом переводе выходило:
Я, Филон, открыто свидетельствую, что записал со слов Симона, коего Иисус нарек Петром, дабы вы уверовали в Слово, изреченное через того, кто спасет нас от греха, Иисуса Христа, Сына Бога.
Мысли так и роились в голове. «Логос» — «Слово». Такого я не ожидала найти в Q. Филон Иудейский из Александрии много писал о «Логосе». Он ли это?
Или дополнение писца, который думал, что автор — Филон? Филон — из Египта, почему тогда он взял пергамент, а не папирус? Да, кстати, почему свиток, а не кодекс? В Евангелии Q нет других указаний на авторство Филона, так, может, это апокрифическое Евангелие, как «Пастырь» Ермы или гностическое Евангелие от Фомы?
Клэр не долго думала над собственными вопросами. «Нет, текст похож на предполагаемый Q — за исключением нескольких отклонений. Скорее всего, настоящий. Что до автора, не могло быть двух Филонов, встречавших апостола Петра. Лучше проверю, что сказал Евсевий дословно».
В обширной личной библиотеке Клэр отыскала основательно замусоленный перевод «Истории церкви». На суперобложке имелась короткая справка об авторе.