Две женщины из министерства, обе в аккуратных темных деловых костюмах и белых блузках, приехали к Рубену домой точно в срок. Старшая, с идеальной короткой стрижкой и светлыми мелированными волосами, назвалась помощником директора подразделения «Программы Пять» Ближнего Востока и Африки. Ее образ завершали итальянские туфли на высоких каблуках. Спутница — пониже ростом и слегка полноватая, с темными волосами, заплетенными в косу, в прочных английских ботинках на низком каблуке — оказалась референтом. Она специализировалась на ближневосточной политике.
— Значит, сбываете продовольствие на Ближний Восток и получаете взамен нефть, тем временем обеспечивая пробные матчи по регби в Южной Африке, — лукаво заметил Рубен.
Женщины из министерства одарили его презрительными взглядами. Рубен сменил тактику.
— Какое отношение я имею к баранине, нефти и регби, что удостоился чести вас принимать? Я не специалист по убийству животных, легальному по исламским законам, и еврейским кошерным обрядам. На религиозных экстремистах тоже не специализируюсь. Об этом спрашивайте других сотрудников факультета.
Рубен перевел дух после такой длинной речи и взглянул на гостей.
Дамы игнорировали его несмелые попытки уйти от серьезного разговора, и Рубен благосклонно сдался:
— Но мне почему-то кажется, что вы пришли не за тем.
— Думаю, вы прекрасно знаете, зачем мы здесь, доктор Дэвис. Мы получили формальный запрос от израильского правительства, и намерены обсудить его с вами.
— Ясно. Хотят взыскать с меня штраф за то, что я перешел улицу в неположенном месте тридцать два года назад?
Решив играть в открытую, Рубен с неудовольствием отметил, что скатился до пижонских замечаний. Но гостьи держались строго официально, и это раздражало.
Персонал Министерства иностранных дел и торговли считал себя элитой среди правительственных чиновников. Принимались только специалисты высшей квалификации. Из-за этого, а также работы за рубежом по вопросам международной политики и консульства, многие обзывали их интернационалистами без роду и племени, которым ближе коллеги из других стран, чем простые новозеландцы, чьи интересы они представляют.
Помощнице директора откровенно досаждала фривольность Рубена и его попытки увести разговор в сторону. Сотрудницы министерства явились заключить сделку, и не собирались отступать.
— У израильского правительства есть причины полагать, что вы сейчас владеете манускриптом, который был нелегально вывезен с оккупированной территории, когда вы посетили Израиль в конце января — середине февраля 1973 года. Израильские власти допускают, что до настоящего времени вы могли не знать о манускрипте в кувшине, но ожидают возвращения свитка в соответствии с израильскими законами. Наше министерство считает, что требование разумно, и пойдет на пользу обеим странам.
— Понятно. Мне предлагается поступить в интересах двухсторонних отношений, как их видят в вашем министерстве. Да?
Ответа не последовало, женщины восприняли замечание Рубена как риторический вопрос.
— Еще вы утверждаете, что я должен следовать израильским законам, хоть и являюсь гражданином Новой Зеландии. Я не еврей, и не имею никаких обязательств перед Израилем. Если я совершил преступление, пусть мною занимается Интерпол по законам экстрадиции. А как новозеландский суд интерпретирует израильские законы, если я оспорю обвинение?
— Вы не поняли, доктор Дэвис. Речь не об уголовном преследовании. Они просто хотят вернуть Q. Вообще-то израильское правительство готово вознаградить вас за сотрудничество, — торжественно закончила помощница директора.
Раз Дэвис юлит, значит, манускрипт у него, как и говорилось в письме новозеландскому правительству от израильского посольства в Австралии, которое просило помощи в изъятии свитка. Не считая нескольких нашумевших проколов, израильская разведка редко ошибалась.
Один из проколов — расстрел у кинотеатра невинного марокканского официанта на глазах у его беременной жены в Норвегии, в 1973-м. «Моссад» спутал его с главарем террористов, первым в списке ликвидации, организатором бойни на Олимпийских играх в Мюнхене.
— Просьба вполне обоснована, — продолжила помощница директора. — В запросе подчеркивается, что израильское Управление по делам древности имеет нужный опыт, эксперты их уровня — редкость в Новой Зеландии. Еще одну причину объяснит Бренда.
Настала очередь служащей в практичных английских туфлях и с косой.
— Как вы, наверное, знаете, политическая ситуация на Ближнем Востоке переменчива. — Рассуждала она не менее практично. — В какой-то степени конфликт обусловлен религиозными различиями. Вернув Израилю древний манускрипт, особенно если это подлинник, вы дадите им возможность показать, что Израиль готов мирно принять три главные монотеистические религии — иудаизм, христианство и ислам — в преимущественно еврейском государстве.
Рубен воспользовался паузой, пока она делала вдох для очередного пассажа: