Читаем Седьмая луна полностью

– Он сейчас в городе Ипо, но в любую минуту может оказаться здесь! – сердито проворчала Фрэнсин.

Черные брови майора удивленно поползли вверх.

– Ипо? Дорогая, из этого города сейчас уже никто не может выбраться, поверьте мне. По крайней мере, целым и невредимым. Еще сегодня утром этот город оказался в нежных руках генерала Ямаситы.

Лицо Фрэнсин стало мертвенно-бледным.

– Не может быть! Почему же не было никаких официальных сообщений?

– Не будьте столь наивны, мадам, – иронически усмехнулся майор. – Наши цензоры сейчас делают все возможное, чтобы вы не узнали, как славно мы защищаем свои владения.

– Мой муж работает на шахте и никакого отношения к военным действиям не имеет, – отыскала она последний аргумент, прекрасно понимая его несостоятельность. – Через три дня он будет здесь.

– Как вам будет угодно, но дело даже не в этом. Самое главное, что сейчас его здесь нет. А я рядом с вами.

– Я хочу сесть, – простонала она, безуспешно пытаясь выскользнуть из его цепких, несмотря на тяжелое ранение, рук.

– Знаете, Фрэнсин, вашему мужу здорово повезло с женой, – прошептал он. – И еще больше повезет, если он все-таки каким-то чудесным образом выберется из жестких лап генерала Ямаситы.

– Я хочу сесть, – снова повторила она, с ужасом ощущая, как к горлу подбирается тошнота.

– Неплохая идея, – неожиданно согласился он. – Мы закажем бутылку хорошего шампанского.

Фрэнсин вырвалась из его рук и направилась к столику, за которым сидели Эдвина Давенпорт и ее угрюмый отец. Майор без колебаний последовал за ней.

– Можно к вам? – спросила она, посмотрев на пожилого мужчину.

Тот поднял на нее выцветшие глаза и медленно встал со стула.

– Разумеется.

Майор услужливо отодвинул для нее стул и щелкнул пальцами, подзывая официанта. Вскоре на их столе появилась огромная бутылка шампанского «Дом Периньон». Майор так галантно поцеловал руку Эдвины, знакомясь с ней, что девушка уже не могла оторвать от него глаз. А услышав некоторое время спустя название «Ипо», она потребовала объяснений.

– Майор Нейпир говорит, что Ипо уже в руках японцев, – неохотно пояснила Фрэнсин.

– Я не верю в это! – воскликнула Эдвина и в ужасе закрыла лицо руками. – Если это так, то, стало быть, и все чайные плантации отца тоже находятся в их руках.

Майор равнодушно пожал плечами:

– Мне кажется, в этом не может быть никаких сомнений. – Он осушил бокал одним глотком, а потом прижал руку к голове. – Боже мой, моя голова раскалывается от боли.

– Не надо было так много пить, – ехидно заметила Фрэнсин.

– Если верить врачам, то мне и с постели вставать не следует, – проворчал он и даже попытался подмигнуть ей. – Не лишайте меня последней радости, дорогая Фрэнсин, – тихо шепнул он ей. – А вам я советую не пропустить последний пароход, уходящий из Сингапура.

– Она должна дождаться своего мужа, – резонно заметила Эдвина.

– Разумеется, но вопрос в том, сможет ли он добраться сюда. Лично я не исключаю, что Ямасита уже готовит его для своего самурайского обряда отсечения головы.

– Совсем не смешно, – упрекнула его девушка. – К тому же Фрэнсин получила от него весточку. Он в безопасности и уже направляется в Сингапур.

– Ну что ж, в таком случае остается надеяться, что он будет продвигаться гораздо быстрее, чем генерал Ямасита. А ей все-таки не стоит дожидаться, пока японцы, войдут в город.

– Почему вы все время говорите о поражении? – возмутилась Эдвина. – Наша армия сможет отбить наступление японцев.

– У нас здесь нет армии, моя милая, это всего лишь полицейские отряды, изначально предназначенные для поддержания порядка. Они не обучены воевать с танками, самолетами и наземными вооруженными силами противника. – Он накрыл своей горячей ладонью руку Фрэнсин. – Вы когда-нибудь были в Англии?

– Нет, – резко ответила она, пытаясь высвободить руку.

– Я уверен, что вам там не понравится.

– Майор Нейпир! – рассердилась она и, наконец, вырвала руку.

Он снова налил себе полный бокал шампанского.

– А Сингапур под властью японцев понравится вам еще меньше. Послушайте, Фрэнсин, я вполне серьезно говорил вам о клубнике, лобстерах и прочих деликатесах. Если понадобится моя помощь, буду рад помочь вам в любую минуту. В известном смысле я вообще очень полезный парень.

К этому времени ресторан был уже заполнен до отказа, в основном европейцами, но изредка в зале мелькали смуглые лица коренных жителей, преимущественно малайцев и китайцев, которые пришли сюда, чтобы встретить Новый год. Причем местные женщины были украшены таким количеством драгоценностей, какое европейцам и не снилось. Неподалеку промелькнула фигура китайского фотографа, и майор тут же подозвал его к себе.

– Сделайте нам фото на память. Нас двоих. – Он обнял Фрэнсин за плечи и мило улыбнулся. – Мы самая симпатичная пара в этом отеле.

Не успел фотограф сделать свое дело, как здание содрогнулось от взрыва.

– Операция «Медуза», – многозначительно подмигнул ей майор. – Я ведь говорил, что это рано или поздно случится.

Фрэнсин вскочила и хотела было броситься в номер, чтобы увести Рут в бомбоубежище.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену