— Позвольте кое-что вам разъяснить. Возможности эктаров абсолютны. Новая власть останется здесь, пока ресурсы планеты не истощатся. Не в ваших силах это изменить. Но вы можете повлиять на собственную жизнь. Присоединитесь к эктарам, служите им верой и правдой, и вас наградят. Откажетесь, будете служить в любом случае, но в условиях, близким к невыносимым. Давайте, делайте выбор.
Оба покачали головой. Нет.
— Вы любовники, — повторил Бежевый. — Соглашайтесь служить, и вас не разлучат. Будете работать вместе и отдыхать тоже вместе. Вас обеспечат работой по специальности и не принудят ни к чему, помимо этого. Это хорошее предложение.
Лисандер посмотрел на Джоди. — Думаю, тебе стоит его принять. Я ему верю.
Она обернулась к нему. — А ты примешь?
— Нет.
— Тогда я не смогу остаться твоей любовницей, поскольку твои желания учитываться не будут.
— Это правда, — подтвердил Бежевый. — Награда за сотрудничество — совместная жизнь. Если один из вас откажется, у вас будут любовники, но друг друга вы потеряете.
— Я в любом случае не собиралась соглашаться, — фыркнула Джоди. — Максимум, на что я могла бы согласиться, это не действовать против гусениц, если меня отпустят. Но я никогда не стану сотрудничать с ними против истинной культуры этого мира.
— Тебе грозит наказание на неопределённый срок, — сказал Бежевый.
— Ну, тогда я лучше скажу, что они навсегда останутся для меня чудовищными гусеницами.
Эктар никак не отреагировал.
— Это зашло слишком далеко, — вздохнул Бежевый. — Твоё наказание за отказ от сотрудничества — сексуальное рабство, как я уже упоминал ранее. А за своё последнее замечание станешь моей личной рабыней. Нравится?
— Внушает отвращение, — страдальчески поморщилась Джоди.
Лицо Бежевого неуловимо изменилось. Лисандер осознал, что гражданина сменил адепт.
— Взгляни на меня, вампирша.
Джоди отвернулась от него.
Исходящий из потолка парализующий луч малой мощности коснулся её головы. Джоди стояла, пошатываясь, но не падала.
Протянув руку, Бежевый взял её за подбородок и повернул к себе. Девушка не в силах была сопротивляться. Он посмотрел ей прямо в глаза.
— Ты будешь моей, — пробормотал адепт.
Луч исчез. Джоди очнулась.
— Верно, — сказала она.
— Можешь меня поцеловать.
Лисандер ожидал явной неохоты или замаскированного отвращения. То, что произошло на самом деле, неприятно задело его.
Джоди обвила руками шею Бежевого и впилась в него страстным поцелуем.
— О, благодарю тебя, возлюбленный мой! — выдохнула она.
Бежевый на признание не откликнулся.
— Теперь поцелуй Лисандера, — велел он.
Девушка застыла, затем медленно обернулась к Лисандеру. — Это обязательно?
— Я хочу продемонстрировать, что твоё отношение кардинально изменилось. Целуй его.
Она скорчила гримасу.
— Если я должна, так тому и быть. Я не испытываю к нему ненависти, но желаю лишь тебя, господин. — Приблизившись к Лисандеру, Джоди небрежно чмокнула его в щёку.
— Этого недостаточно, — покачал головой Бежевый. — Прильни к нему. — Он смотрел прямо на Лисандера, и его глаза казались огромными. — А ты, Лисан… тебя я пока наказывать не стану. Но сожми её в объятиях и делай с ней, что хочешь. Заставь её откликнуться.
Этот вызов он принял с радостью. Прижав Джоди к себе, Лисандер отыскал её губы своими.
Её тело будто окаменело, а губы стали вялыми. Либо она была превосходной актрисой, либо не испытывала потребности в его внимании. Никаких тайных сигналов она не подавала, просто с трудом переносила его прикосновения. Едва Лисандер отпустил девушку, она отступила обратно к Бежевому и просияла.
— Больше она тебе не принадлежит, — сообщил тот бывшему сопернику. — Я могу применить свою магию лишь раз на каждом существе, но эффект постоянен. На тебя я тратить силы не буду. Ты уже потерял свою любовь, но всё ещё можешь достичь высокого положения в обществе, если согласишься сотрудничать сейчас.
Лисандера его могущество впечатлило. Он не думал, что Джоди притворяется. Но миссия не позволяла ему сотрудничать с марионеточным правительством, назначенным эктарами.
— Нет.
— Тогда я подготовлю тебя для Алиси по её просьбе, — пожал плечами Бежевый. — Посмотри на меня.
Лисандер тянул с выполнением приказа как можно дольше, но что-то надо было делать. Он медленно повернулся лицом к Бежевому, а потом прыгнул на эктара.
И прошёл прямо сквозь него — как и ожидалось. Перед ним была голограмма. Эктары не стали бы рисковать физическим присутствием, не убедившись предварительно в чьей-либо преданности.
Но за изображением находилась декоративная ваза, которую Лисандер заметил чуть раньше. Схватив её за горлышко, он размахнулся и с дьявольской точностью запустил в линзу на потолке. Ваза врезалась в неё, и от обеих остались лишь осколки. Теперь парализующим лучом сверху его не остановить.
Кинувшись назад, Лисандер схватил в охапку Джоди и отключил её ударом в солнечное сплетение.
— Не двигаться, — приказал он Бежевому.
Тот стоял, слегка отвернувшись от него, и замер в этой позе.