Читаем Сдвиг по Фазе полностью

Весь следующий день они протомились в заточении, в компании друг друга и видеоэкрана. Периодически им приносили портативный пищераздатчик, чтобы не морить голодом, но ни одной живой души — или даже человекоподобного робота — они так и не увидели. Из соседних комнат слышались приглушённые звуки, говорившие о том, что тюрьмы действительно переполнены. Любому новому режиму приходилось сражаться с огромным количеством врагов, и держать их, кроме как в тюрьмах, было негде.

— Если людей станет слишком много, нас могут отпустить, — сказал Лисандер. — В конце концов, мы ничего не натворили, и вряд ли представляем собой угрозу.

— Будем надеяться, — не стала спорить Джоди. Затем, сгорая от любопытства, приняла облик летучей мыши и выпорхнула из комнаты в процессе очередной раздачи пищи, вернувшись незамеченной до того, как робот укатил. — Всё забито, — доложила она. — Скоро им придётся нас выселить.

Тем не менее, ждать пришлось до следующего дня. Робот-охранник провёл их в главный коридор, где стоял небольшой грузоперевозчик. Они забрались внутрь, и дверца за ними закрылась. Затем их лихорадочно покатили по траспортным тоннелям города.

Когда грузоперевозчик остановился, Лисандер с Джоди очутиись у входа в красивое здание. Принадлежало оно Гражданину Бежевому, как гласила табличка на двери.

И в самом деле, тот был там: брат Беаты, не только освобождённый из заключения, но и с восстановленным прежним статусом. Не было нужды интересоваться, что случилось с Беатой; сейчас она, вероятно, среди беженцев. Пленение самого Лисандера, по всей видимости, произошло одновременно с сотней подобных же случаев, когда эктары хватали всех без разбора. Они были весьма консервативны, когда дело касалось войн и политики, не позволяя источникам проблем скрыться из вида.

Они вошли в главный зал — и Джоди присвистнула от неожиданности. Там стояло чудовище.

Лисандер моргнул. Чудовище? Это же эктар! Он несколько возвышался над человеком, глядя на новоприбывших своими мультифасетчатыми глазами, упираясь в пол множеством крепких гусеничных ножек. Из тела торчали зеленоватые волоски, довершая сходство с насекомым. Превосходный экземпляр своего вида. Он, Лисандер, так привык к человеческому мировосприятию, что теперь смотрел на эктара сквозь его призму.

Хотя всё к лучшему, поскольку его безмолвную реакцию наверняка бы заметили. Эктар видел всё в поле своего зрения; такова была особенность его глаз. Каждая линза действовала и контролировалась отдельно, как самостоятельное око, и любые несколько могли сфокусироваться на конкретном объекте, чтобы изучить его во всех подробностях. Лисандер отреагировал нормально и не выдал себя. Важно, чтобы местные эктары не узнали его природу и миссию, как и местные обитатели. Таким образом, ничто его не выдаст.

Мужчина шагнул вперёд. На его голове красовалась повязка, со стороны казавшаяся массой тонких щупалец.

— Рабы, поприветствуйте своего господина, — обратился он к ним. — Это представитель расы эктаров; его имя и звание вас не касается. Теперь вы будете подчиняться любому из них так же, как гражданам, абсолютно и беспрекословно. В любом сучае, эктары будут говорить с вами через посредников наподобие меня, узнать которых можно по специальным головным уборам. Их вы тоже будете слушаться. Рабы, устраивающие беспорядки, послужат козлами отпущения, дабы неповадно было остальным.

Бежевый нахмурился.

— Вообще-то, вы двое вместе с бешеным единорогом доставили кое-какие неудобства. Парень понадобился одной из наших сотрудниц, а девушка помогла ему сбежать. Значит, вы и станете козлами отпущения… впрочем, для вас это не будет суровым наказанием. Из вас обоих сделают сексуальных рабов наших сотрудников. Как вам такая мысль?

Ответа не последовало. Бежевый подал сигнал, и лучи стеганули Лисандера с Джоди по ногам. Оба подпрыгнули с криками боли.

— Когда вам задают вопрос, отвечайте, — равнодушно бросил Бежевый.

— Я нахожу её ошеломительной, — быстро откликнулся Лисандер. Логические цепочки в его голове складывались с поразительной скоростью. Если Бежевый обладал той же магией Дурного Глаза, что и Беата, следовательно, он мог приказать что угодно кому угодно, просто поглядев ему в лицо. Может, Лисандера и снабдили иммунитетом к подобному внушению, но если он это покажет, Бежевый проникнет в его тайну, чем его и скомпрометирует. Этого надо было избежать любой ценой.

— Я тоже, — сказала Джоди.

Бежевый посмотрел на неё, и его глаза одобрительно сузились.

— В тебе чувствуется вамп, и ты прехорошенькая. Ты в отличном положении, если захочешь служить эктарам.

— Я верна старому порядку, — заявила она.

— А ты, Лисандер, — продолжал Бежевый, будто не слыша. — Ты — эксперт в области игр и обучен компьютерной схематике. Ты тоже неплохо бы устроился.

— Лучше не надо, — ответил тот.

— Вы двое — любовники?

— Да, — кивнул Лисандер. Они ещё не занимались любовью, но оба жаждали этого. Установленные в тюрьме камеры наверняка зафиксировали первые попытки к сближению, прежде чем появилась Алиси.

Перейти на страницу:

Все книги серии Начинающий адепт

Похожие книги