Читаем Сделка страсти полностью

– Если вы не будете возражать, мы отложим знакомство с тканями. Господин Уэлсли только что передумал продавать дом и решил подарить его моей сестре и ее мужу. Думаю, что теперь с вами лучше заниматься ей, а не мне.

Бенджамен Споффорд попытался скрыть свое крайнее удивление.

– Конечно, мадам. В этом есть смысл. Только уж, раз я здесь, может, вы разрешите осмотреть дом? Это поможет мне в дальнейшей работе.

– С радостью, господин Споффорд.

Она и Споффорд быстро обошли первый этаж, поднялись на второй. Входя в маленькую комнату для гостей, Мег внезапно остановилась. У бюро стоял Джефф и впихивал в один из ящиков свои рубашки.

– Джефф, – позвала она. – Что ты здесь делаешь?

– Меняю кое-что, – пробормотал он, быстро задвинул ящик и без слов вышел из комнаты.

– Госпожа Уэлсли, если вы сейчас не можете…

– Нет! – С чересчур широкой улыбкой на лице Меган повернулась к декоратору. – Не обращайте внимания. Следуйте за мной, я покажу вам остальные комнаты.

В конце концов они обежали весь дом, и Споффорд, собрав вещи, распрощался и ушел. Мег в ту же секунду взлетела наверх и снова застала мужа в комнате для гостей.

– Что ты делаешь? – рассерженно спросила она.

– Я же сказал, – не поворачиваясь проговорил Джефф, – кое-что меняю.

– Но зачем ты переносишь свои вещи в эту комнату?

– Теперь я буду спать здесь.

– Что? – Она чуть не потеряла дар речи. – Как здесь?

Джеффри крепко сжал руки в кулаки. Как же было бы здорово сейчас закричать, высказать все, что он думает о ней после такого мерзкого предательства! Но он все же сдержался. Разве это теперь что-нибудь изменит? Сможет ли он вынести ужасную сцену объяснения в своем теперешнем состоянии, близком к нервному срыву? Лучше придумать какую-нибудь отговорку, чтобы она побыстрее оставила его в покое.

– Да, здесь. Я боюсь, что могу случайно толкнуть тебя ночью, – начал изворачиваться он, – и как-то повредить ребенку.

Меган облегченно вздохнула. Выходит, что он не сердится на нее, а только беспокоится за ребенка.

– О Джефф! – Молодая женщина шагнула вперед и обняла мужа. – С ним ничего не случится, он еще такой маленький.

Джефф стоял как истукан, не отвечая на ее объятие.

– Все же мне будет здесь спокойнее, – буркнул он и сделал шаг назад.

– Ты пугаешь меня, дорогой, – тихо проговорила Мег, огорченная его подчеркнуто холодным поведением. – Что я тебе сделала? Почему ты сердишься на меня?

– Сколько можно спрашивать об этом?! – Он быстро сгреб нижнее белье, которое лежало на кровати, и запихнул в верхний ящик. – Я же сказал, что ничего не случилось.

– Ты лжешь! – неожиданно для себя вспылила Мег. – Что-то очень серьезное произошло с тобой, и ты просто не хочешь говорить. Ну, Джефф, скажи мне, что стряслось? Жена я тебе или нет?

– Да, – устало сказал он, расстегивая рубашку. – Прости, но сейчас я хочу лечь спать.

– Прямо сейчас? Ты плохо себя чувствуешь?

– Нет.

– Но сейчас всего половина седьмого. Мы еще даже не ужинали.

– Я не голоден, – отчеканил Джеффри и, подойдя к жене, взял ее за руку и повел к двери.

– Но… – тщетно пыталась возразить Мег.

– Спокойной ночи, Меган, – сказал он и захлопнул дверь.

<p>Глава 25</p>

Всю вторую половину дня, не присев ни на минуту, Мег и Виргиния носились по дому вместе с господином Споффордом, подбирали то образцы материалов, то цвета краски, то расцветку обоев, а теперь, когда декоратор наконец-то ушел, они сели в гостиной и приступили к важному разговору.

– Джинни, дело не в том, что Джеффри больше не спит со мной, что он даже не дотрагивается до меня: ему все равно, что я говорю, ему безразлично, что я делаю. Дорогая, я ему больше не нужна…

Виргиния предусмотрительно протянула платок.

– Ну что ты, успокойся.

Но младшая сестра все же не удержалась и зарыдала горькими слезами. На следующий день после их неприятного выяснения отношений Джеффри побывал у Лоренса и поговорил с ним о доме. О чем они беседовали и как согласился ее зять принять такой дорогой подарок, Мег до сих пор ничего не знала, но именно с того дня все и началось.

Вот уже в третий раз Мег и Джинни встречались с господином Споффордом и целыми часами ходили из одной комнаты в другую, слушая его бестолковые советы, которые Виргиния воспринимала с живым интересом, а ей было все равно. О том, как идут дела со строительством нового дома, Меган совсем ничего не знала, и это было неудивительно: вот уже две недели Джефф вообще мало говорил с ней, намеренно покидая дом еще до рассвета, а возвращаясь поздней ночью.

Сначала она отчаянно пыталась разговорить мужа и узнать, что же на самом деле стряслось с ним. Однако, получая в ответ уклончивые объяснения и отталкивающие взгляды, Мег в скором времени положила конец своим бессмысленным попыткам и целиком ушла в себя. Все было не так. Но молодая женщина не могла ничего изменить, а Джеффри, видно, просто не хотел. Они все меньше и меньше времени проводили вдвоем и порой уже подчеркнуто игнорировали друг друга.

Перейти на страницу:

Похожие книги