Читаем Сделка с врагом полностью

Брин резко выдохнула, кровь отлила от щек: простой вопрос Габриэля словно оглушил ее. Она не была уверена, что когда-либо сможет оправиться от этого удара. Теперь разговор шел начистоту, произнесенные слова нельзя будет взять обратно.

Она старалась не смотреть в его глаза, полные гнева.

– Хотите правду?

Жилка пульсировала на виске.

– В сложившихся обстоятельствах другого варианта я не приемлю.

Брин кивнула:

– Я была в отчаянии. Я – неизвестная художница. Больше всего на свете я хотела добиться признания, и лучший способ – выставить свои работы в самой престижной частной галерее в Лондоне.

– Спасибо, – насмешливо произнес он.

Его откровенный сарказм взбесил ее.

– Я констатирую факт, а не раздаю комплименты.

Габриэль знал это. Знал, что она целеустремленная, напористая и гордая. Он восхищался этими ее качествами.

– Вам ни к чему делать комплименты мужчинам, – протянул он, вожделенно поглядывая на бутылку виски и ставя пустой стакан на барную стойку. Взрывной характер Брин заставил бы любого мужчину рано или поздно потянуться к бутылке. При этом Габриэлю необходимо было сохранять ясность мысли.

– Итак. – Она подошла к большому окну и, засунув руки в задние карманы джинсов, повернулась спиной к Габриэлю. – Поверьте, если бы не это, я бы никогда и близко не подошла к вам или вашей галерее!

Габриэль поморщился.

– Может быть, все-таки лучше говорить правду?

– Что вы хотите, чтобы я сделала, Габриэль? – натужно продолжила она. – Молча отменила заявку на участие в выставке?

– Я уже сказал, что нет, – резко ответил Габриэль.

Она медленно обернулась.

– Тогда какие у меня есть варианты?

Это был хороший вопрос. Решившись положить конец фарсу, Габриэль раз за разом проигрывал в голове возможные сценарии этого разговора на обратном пути из Рима. Получалось только два возможных развития событий. Первый, без сомнения, лучший для Брин: они продолжат деловые отношения, о которых договорились ранее, и в следующем месяце она продемонстрирует свои работы в галерее. Второй вариант неприятный для Габриэля – Брин уйдет прямо сейчас, из галереи, с выставки, из его жизни. Был еще третий вариант, который нравился Габриэлю, – Брин продолжит подготовку к выставке, и они решат похоронить прошлые обиды! Последний вариант казался Габриэлю нереальным, особенно после откровенного заявления Брин.

Он поджал губы.

– Что у вас с Эриком?

Брин моргнула, вновь заставив его любоваться длинными темными ресницами.

– Не поняла?

Уехав в Рим за двумя маленькими фресками для галереи «Архангел», Габриэль мыслями постоянно возвращался к Брин и не мог сконцентрироваться на цели своей поездки. А в самолете по пути обратно в Англию он пытался воспроизвести в голове будущий разговор с ней. Заскочив в галерею на несколько минут, чтобы оставить в кабинете кое-какие бумаги, он собирался отправиться к дому Брин, однако с удивлением узнал от секьюрити, что мисс Джонс и мистер Сандерс по-прежнему в здании. Мрачное настроение Габриэля не улучшилось, когда, спустившись в хранилище, он увидел Брин и Эрика, непринужденно и весело общающихся друг с другом. Эрик даже пригласил ее посидеть в баре после работы!

– Если вы решите продолжить подготовку к выставке в «Архангеле» и придерживаться нашей договоренности о чисто деловых отношениях, то эти отношения должны распространяться на всех сотрудников галереи, не только на меня, – резко выпалил он.

Брин медленно покачала головой:

– Вы хотите сказать… вы думаете, у меня с Эриком отношения?

Да, он так подумал.

Эрик Сандерс, квалифицированный и уважаемый эксперт, был старше Габриэля всего на несколько лет и имел достаточно приятную внешность. Галерее очень повезло заполучить столь ценного сотрудника. Тем не менее Габриэль знал, что, не колеблясь, найдет способ избавиться от этого человека, если обнаружит, что у него с Брин «романтические отношения».

Брин в недоумении смотрела на Габриэля Д’Анжело. Это был тот же самый мужчина, которому она чуть было не отдалась в машине всего несколько дней назад. При воспоминании об этом безумном поступке она каждый раз испытывала сумасшедшее сексуальнее возбуждение. Неужели Габриэль действительно думал, что за время его поездки в Рим она найдет себе другого мужчину?

– Если бы вы удосужились собрать немного личной информации о ваших служащих, – резко выпалила Брин, – вы бы узнали, что у Эрика есть невеста, очень милая девушка по имени Венди, и что через три месяца они собираются пожениться!

Габриэль кивнул, прикрывая рукой веки.

– Я знаю об этом.

Она широко распахнула глаза.

– Но вы все равно считаете, что я. что мы. в общем, вы обо мне не очень хорошо думаете, не так ли?

Габриэль слишком часто думал об этой женщине, и это было вредно для его душевного спокойствия. Его способность делать логические выводы также оставляла желать лучшего. По этой причине он и сделал столь поспешные заключения, заметив непринужденность в отношениях Эрика и Брин.

Но сейчас Брин была на взводе, и он не собирался ни в чем признаваться.

– Я не ел с самого утра, и вообще очень устал.

Брин широко раскрыла глаза, не зная, как выразить свое возмущение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дьявольские Д’Анджело

Похожие книги