Читаем Сделка с судьбой полностью

- Сомневаюсь. Моя дорогая Розалин, - он сделал шаг навстречу, - может, я не сумел ясно выразиться, но мне хочется, чтобы вы вели себя на людях как настоящая невеста. Вы не только будете танцевать со мной, но и сделаете вид, что получаете от этого удовольствие.

Его властный тон заставил ее напрячься.

- И как я это должна делать?

- Вы будете мне улыбаться и стараться поддерживать разговор. Не давайте повода моей семье заподозрить причину, по которой вы приняли мое предложение.

- Стало быть, вы желаете, чтобы они поверили, будто мне нужны ваши деньги и титул?

Майкл явно не ожидал такого ответа, но вдруг усмехнулся.

- А у вас, оказывается, есть коготки, дорогая. Вообще-то, - он понизил голос, - мне бы хотелось, чтобы они поверили, будто вы в меня по уши влюбились с первого взгляда. Я надеялся, что у них создастся именно такое впечатление.

- Но это еще больше все осложнит, вам не кажется? Ну да ладно, пойдемте танцевать.

Она уже заметила, что на них смотрят. Один денди даже направил на нее свой лорнет.

Стэмфорд взял ее за руку и вывел из-за колонны. Раздались первые такты вальса.

- О Господи, - пробормотала она. Только не вальс. Он вошел в моду лишь в прошлом году, и она ни разу не танцевала вальс на балах.

- Что теперь?

- Я не могу танцевать с вами вальс. Здесь.

- Вы хотите вальсировать дома? Признаюсь, это было бы даже интереснее.

- Я не это хотела сказать. Я никогда не танцевала вальс на балу, где вес на тебя смотрят.

- Я уверен, что вы справитесь. - Его губы слегка подрагивали от сдерживаемой улыбки. Положив ей руку чуть выше талии, он вывел ее в зал и повел в такт музыке.

Маркиз был отличным танцором, и Розалин всего раз наступила ему на ногу.

- Расслабьтесь, - шепнул он. - Все идет хорошо. Смотрите на меня.

Она послушалась. В ответ он улыбнулся ей так тепло, что у нее перехватило дыхание. Ей вдруг показалось, что его ладонь прожигает тонкий шелк се платья. Она отвела взгляд, но затем, напомнив себе, что он притворяется, гордо выпрямилась и посмотрела ему прямо в глаза.

- Так-то лучше. Я предпочитаю видеть ваше лицо, а не макушку. Хотя она и очаровательна.

- Неужели?

- Уверяю вас. Но я подозреваю, что вы мне не верите.

- Вы всегда говорите о пустяках?

- Боюсь, что да. Но если пожелаете, я исправлюсь.

- Начните с того, что перестаньте флиртовать со мной.

- Какая же вы правильная! Но боюсь, ваше условие слишком жесткое. Мне доставляет огромное удовольствие именно флирт.

- А вы когда-нибудь пытались говорить серьезно?

- Иногда. Вы можете предложить тему для разговора? Может, поговорим о сочинениях Платона?

- Для обсуждения на балу эта тема слишком серьезна. Можно начать с более обычного... например, с погоды.

- Когда я держу в объятиях хорошенькую женщину, на ум приходят совершенно другие темы. Вы, например, знаете, что в ваших волосах отражается свет люстр?

Покраснев, Розалин отвела взгляд. Ну почему она не может ответить на его комплимент холодной улыбкой или остроумным замечанием?

Когда вальс кончился, Майкл отвел се к колонне.

- Вот вы где! - Перед ними возникла леди Хартман. Она одарила Розалин лучезарной улыбкой и воскликнула: - Я решила подойти и поздравить вас! Вчера я немного растерялась от неожиданности, и вы могли подумать, что я груба.

- Неудивительно. Для вас это, должно быть, страшный шок.

Каролина засмеялась, и в ее глазах мелькнул озорной огонек.

- Наоборот, шок был чудесный, как только мой муж объяснил мне, кто вы. - Она обернулась к брату. - Сходи и принеси, пожалуйста, лимонаду. Нам с леди Джефриз надо поговорить.

- Надеюсь, ты не собираешься меня чернить?

- Что ты, я просто расскажу о всех твоих ужасных проделках, например, как ты запускал мышей мне в постель и...

Майкл грозно сдвинул брови:

- Джайлзу никогда не приходило в голову отрезать тебе язычок?

- Да все время! Иди же! Обещаю, что ничего лишнего не скажу... по крайней мере сейчас.

Бросив на сестру предостерегающий взгляд, Майкл ушел. Розалин завороженно смотрела ему вслед.

- Иногда он просто невыносим, - сказала Каролина. - Впрочем, почти всегда. Но если знать его слабые места, им можно управлять. Я дам вам кое-какие советы на этот счет.

- Но у меня нет желания им управлять.

- Придется. Пойдемте посидим в укромном уголке.

Каролина понравилась Розалин. Хотя она подчас слишком бесцеремонна, сердце у нее, видимо, доброе.

Каролина кивала знакомым, а потом представила Розалин небольшой группе дам, которым плохо удалось скрыть любопытство за вежливыми улыбками.

Почувствовав, что кто-то подошел сзади, Розалин обернулась и встретилась с ледяным взглядом леди Марчант. В нем было столько яда, что Розалин опустила глаза.

Наконец они оказались в небольшой комнате, примыкавшей к бальному залу, и сели на диванчик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза