Читаем Сделка полностью

— Вот-вот, именно, — приободрился Фурцев. — Ну, допустим, вы собираете отходы производства и продаете какой-нибудь коммерческой структуре, которая изъявила желание их приобрести по вполне подходящей цене. Вы выплачиваете зарплату, премии тем, кто хорошо работал. Одним словом, гасите производственный конфликт.

— Так, и что? — Максим остановился.

— Как, по-вашему, можно ли назвать подобные действия дирекции предосудительным поступком?

— Сложно сказать, — пожал плечами Максим. — Смотря какие виды на отходы были.

— Да никаких. Отправили бы их на свалку, гнили бы они там, ржавели.

— Нужно посмотреть конкретно, по обстоятельствам, — подумав секунду, ответил Максим. — Случаи разные бывают.

— Ну, скажем, если бы узнали, что в одной из воинских частей командир, разумеется, согласовав с начальством, продал старое, предназначавшееся для утилизации тряпье в некую заинтересованную коммерческую структуру, и из вырученных денег выдал зарплату и премии своим подчиненным, сочли бы вы это служебным проступком?

— А есть соответствующая бумага от начальства?

— В том-то и дело, что нет, — вздохнул Фурцев. — Было телефонное указание. Даже, так сказать, дружеский совет. Ну, вы знаете, как это бывает.

— Представляю примерно.

— Из-за задержки зарплаты разрешаем вам продать списанное обмундирование.

— А поступившие деньги оприходованы?

— Ну разумеется. Есть юридический договор между фирмой и воинской частью, деньги направлены через бухгалтерию на зарплату военнослужащим и вольнонаемным.

— И в случае каких-то неприятностей начальство сможет подтвердить, что давало вам подобный совет?

— Не знаю, — пожал плечами пузан. — Тут трудно что-нибудь сказать определенно. Возможно, подтвердит. А может быть, нет. Не захочет впутываться во все это.

— То есть, я так понимаю, что именно вы продали часть обмундирования? В частности, и ту самую техничку, которая принадлежала Шалимову Юрию Герасимовичу.

— Ну, в общем-то, так дело и обстоит, — снова вздохнул Фурцев.

— Скажите, а начальник склада получил указание от вас в письменном виде?

— Разумеется, — кивнул полковник. — Согласно письменному приказу.

— Ну, я думаю, — Максим вновь зашагал по дорожке, а Фурцев заторопился за ним, — я думаю, что если человек, давший вам подобное указание, подтвердит это, то никаких последствий для вас как для командира части данный поступок иметь не будет, хотя он и нарушает ряд положений. Но только в том случае, если вы документально подтвердите факт сделки и то, что деньги были действительно направлены на выдачу зарплаты.

— Конечно. — На лице полковника отразилось заметное облегчение.

— Ну что же, не вижу здесь особого криминала, — пожал плечами Максим. — Но сначала давайте посмотрим документы.

Дальше они шагали молча, только у самого склада Максим остановился и, потерев переносицу, спросил:

— А директор фирмы, которая у вас купила списанное обмундирование, не объяснял, зачем ему тряпье?

— Да вы знаете, я спросил их об этом. — Фурцев быстро потер ладошками живот. — Они ответили, что у них какой-то бартер то ли с корейцами, то ли с китайцами. Они меняют отходы на товары массового потребления. Что-то такое. Раньше этим занималось государство, теперь вот бизнесмены.

— Понятно. Ну, если не секрет, кто же вам дал столь ценный совет?

— А, — полковник замялся, но затем все-таки ответил: — Саликов Алексей Михайлович.

— Саликов? — насторожился Максим. — А с чего бы это начальнику штаба округа давать вам такие указания? — Образ генерала не вязался с такой пешкой, как этот полковник.

— Я ему месяц через день звонил, выяснить насчет зарплаты, — мы же почти три месяца людям не платили, мои бойцы собрались тут настоящую революцию устраивать, — вот он и посоветовал. Сказал: «Продайте списанное обмундирование, деньги пустите на зарплату. Если возникнут какие-нибудь неприятности, я все улажу». Но вы же понимаете, все это было сказано по телефону, без свидетелей.

— Он вам это в разговоре сказал?

— Нет, специально перезванивал. Достали его мои звонки, видать. А вообще-то Саликов мужик нормальный. — Фурцев стрельнул взглядом в гостя. — Не его вина, что в стране денег нет, а он все ж обеспокоился. Позвонил.

— Да-да, — Максим кивнул. — А покупателей кто нашел?

— Счастливый случай. Позвонили мне из учебной танковой части, тут неподалеку. Командир — мой хороший знакомый. Ну и сообщил, что у него как раз сидят какие-то люди, представители коммерческих структур, которые ездят по частям и скупают старое списанное обмундирование.

— И что, их только обмундирование интересовало?

Полковник посмотрел на него осуждающе:

— Не надо меня ловить, Максим Леонидович. Ни о технике, ни о чем гаком у нас разговора не было. Они сказали, что их интересуют тряпки, а я им продал старое обмундирование. После этого у нас была комиссия из штаба округа, действительно возникли кое-какие вопросы, но Алексей Михайлович, в смысле, товарищ генерал, все уладил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русский бестселлер

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика