Порекомендовав его всем, Филипп положил себе на тарелку хороший кусок. Все трое также последовали его примеру, после чего Я'эль взялась приготовить всем по чашке кофе.
— Всем хочется чуда. Всем хочется сказки. Все желают быть причастными к чему-то волшебному. А Йешуа пытался им объяснить, что все волшебство заложено в нас самих. «Не нарушить я пришел закон, но исполнить», говорил он. «Вы слышали, что сказано…», начинал он, «еще вы слышали…», «сказано также, что…», а после добавлял: «А я говорю вам…» — и раскрывал смысл написанного, приводил примеры, объяснял, давал почувствовать тексты на пальцах. Но людям мало было простоты, они предпочитали все усложнять и с течением времени сделали все, чтобы слова Йешуа были извращены, дела — обернуты в блестящую упаковку, а сам он — обожествлен.
— «И становится для них последнее хуже первого…»
— Точно.
— Филипп, я все жду когда ты расскажешь о том, кто именно из евангелистов опустил эпизод в пустыне. Вот, напоминаю.
— Ой, да, конечно. Интересная тема. Вообще, о жизни Йешуа говорить можно сколько угодно, как и о жизни каждого из нас. Там что ни эпизод, так со смыслом, что ни сцена — готовая постановка, драма — на каждом шагу.
Что же касается евангелистов… Я уже упомянул Матитьяху, охарактеризовав его как автора, заботящегося не только о содержании, но и о художественной, эстетической составляющей текста. В чем-то его принцип работы сходится с принципом, которым руководствовался Лукас. Интересно заметить, что только они взялись описывать события, свидетелями которых не являлись, а именно оба благовещения, рождение Йешуа и Йоханана, официально изложенные эпизоды из детства. Марк не описывал события до первой Пасхи Йешуа, да и особо не распространялся о событиях последнего года его жизни. Лично мне он видится человеком серьезным, может быть даже сухим, который не скажет лишнего, не станет приукрашивать события, которым сам был свидетелем и уж тем более не будет описывать то, чему свидетелем не являлся. Напомню, что он не входил в число двенадцати, как и Лукас, может быть поэтому он скуп на описание пребывания Йешуа в Галилее перед праздником Кущей, или о том, что происходило у его гроба, да и притчи он особо не пересказывал.
А вот Иоанн… Евангелист Йоханан скуп на описание событий от первой Пасхи Йешуа вплоть до его прибытия в Иерусалим на праздник Кущей. Но есть события, которые описывает лишь он один, что кажется мне немного странным. К ним относятся описания знакомства Йешуа со своими первыми учениками и последние свидетельства Крестителя, неоднократное свидетельство о своем богосыновстве, описание воскрешения Лазаря, некоторые другие его деяния и притчи. Но меня больше интересует то, откуда к нему поступала информация о происходившем в кабинетах власти. Только Йоханан поведал о беседе Йешуа с Нэк'димоном, или Никодимом, об исцелении сына царедворца в Капернауме, только он передает слова людей, спорящих о Йешуа и его делах, а также он оказался единственным, кто описал детали заговора первосвященников и фарисеев против Йешуа и ход допроса у Анны после того, как его схватили. Думаю, что он все же пересказывал чьи-то слова. Но чьи именно слова? С кем мог Йоханан общаться на эту тему и у кого мог выведать такую вот информацию? Насколько точно он передал ее нам? Какой процент ее был впоследствии скорректирован? А может быть он просто экстраполировал все эти события, вымыслил эти сцены? Или все же он сам был свидетелем всех этих событий?
Вопрос за вопросом повисал в воздухе под потолком, освещаемым теплым светом настенных ламп. Кофе было выпито, сладкое наполовину съедено.
— Йоханан мне кажется эдаким практичным евангелистом. Его описания иногда оказываются максимально близкими к реальности. Взять тот же эпизод с хождением по воде. Ему предшествовало разрешение вопроса с пропитанием людей, пришедших увидеть Йешуа. Когда же люди вдохновились на хвалу ему за его дела, он, дабы прекратить ненужную ему шумиху, удалился на гору. Позже все разошлись, а ученики сели в лодку и поплыли на север, в Капернаум. Стемнело, поднялся ветер и шторм заставил всех хорошенько побеспокоиться. После евангелист пишет, что они увидели его идущим по морю и приближающимся к ним и испугались. А когда они уже были в состоянии принять его в лодку, та моментально пристала к берегу. Извините, но никто же не говорит, что он шел из морской дали, не утверждает, что он не погружался в воду. О чем вы подумаете, когда услышите фразу «сегодня мы пойдем вниз по реке»? Ну? Вот вчера мы, например, ходили вниз по реке…
— О направлении перемещения.