- А кто же убирает в доме, стирает одежду, готовит? - в голове девушки не укладывалось, как можно жить без слуг. Пусть дома прислуга была не многочисленна, но Илиссе ничего не приходилось делать самой.
- Слуги очень любопытны. Горожанам вовсе не обязательно знать, что творится в доме чародея. И потом, магия может почти все, - благоговейно заявил спутник: - А вот кухарка у нас есть: папа не любит наколдованную еду.
Девушка облегченно выдохнула. Хоть готовить самой не придется.
- Но раз у нас в доме появится женщина - придется от услуг поварихи отказаться. Френард не поощряет лишних трат, - обрадовал ее паршивец. - И не придется использовать магическую силу на стирку грязных портянок и штанов.
- Оказывается, я была права! Вы решили взять в дом не дочь и сестру, а рабыню! - возмутилась Илисса. - Не дождетесь! Я работать на вас не стану!
- Значит, будешь ходить грязной, голодной и злой! - обрисовал молодой человек предположительное будущее девушки. - Хотя, ты всегда злая и недовольная.
- В этом ты виноват!
- Ну конечно... Вали все на меня! Только вот, что я тебе скажу, дорогуша: тебе придется или научиться выполнять всю домашнюю работу или освоить магию. Но не думаю, что к последней у тебя есть способности. И еще... Я никому не позволю позорить папу! Это моя привилегия! - рявкнул парень, крайне недовольный собой. Предложил тихо и мирно добраться до Энмирейна и сам же провоцирует девицу на скандал. Да и сказал он чистую правду. Нет у них слуг, и никогда не было. Отец опасался, что те могли что-то натворить с его магическими веществами и тем самым причинить себе вред. Достаточно того, что Нол в семь лет захотел из одной кошки сделать две. Сделал... Кошке процесс раздвоения не понравился, она вырвалась из рук, перевернула все склянки на столе, запрыгнула на полку с различными волшебными эликсирами, сбросив при этом часть из них. Сосуды при падении разбились, все жидкости перемешались, превратившись в белесое облачко. Энолан испугался и кинулся прочь из комнаты, но споткнулся о туже несчастную кошку, тоже несшуюся к двери, и упал. Животинка с воплем забилась под комод. Нол же при падении хорошенько ударился головой и потерял сознание. А волшебное облачко с наложившимся на него заклинанием осело на спину и правую руку мальчишки, прошло сквозь одежду и оставило на коже изображение кошки. Френард долго ругался, но после этого случая решил серьезно заняться обучением Энолана. Маг пытался удалить с тела воспитанника рисунок, но тот не поддавался никаким волшебным средствам и заклинаниям. Так вот изображение кошки и осталось у парня на всю жизнь, только со временем немного потускнело и стало напоминать татуировку...
- Нол, ты меня слышишь? - Илисса встревожено смотрела на уставившегося куда-то вдаль спутника.
- Что? - встрепенулся тот.
- Я не буду позорить отца! - повторила спутница.
- Значит, научишься готовить и стирать.
- Посмотрим, - как-то странно ответила девушка, и у молодого человека появилось какое-то нехорошее предчувствие. Демоны! Что-то эта вся ситуация напоминает одну детскую сказочку, про вздорную принцессу и больного на всю голову короля, вздумавшего на таком чуде жениться. Только вот Нол - не король, и никогда им не будет... к счастью. И жениться он пока тоже не собирается. А Илиссе придется смириться с тем, что теперь она дочь мага и завидной партии ей не светит.
В село Рожуки путники приехали ближе к вечеру. Довольно большое селение обладало собственным постоялым двором и трактиром, расположенными в одном строении. Нол, уже побывавший несколько дней назад в этом заведении, быстро отыскал его. Во дворе, молодые люди спешились и передали лошадей услужливому молодому конюху, вспомнившему щедрого постояльца.
- Илисса, ты заходи в помещение, а я вещи заберу и присоединюсь к тебе.
- Хорошо, - согласилась девушка, уставившись на вывеску, красующуюся над входом в двухэтажное здание. На деревянном щите радовала взор выведенная крупными буквами надпись "СЧАСТЛИВЫЙ БУГАЙ". Под ней красовалась бычья голова, между рогов которой были нарисованы золотой краской пять звезд. Что сие созвездие означало - трудно определить: то ли по задумке художника это должно было передать, что кто-то пытался посшибать бычьи рога, то ли так хозяин трактира хотел показать постояльцам качество оказываемых услуг.
Илисса в нерешительности немного постояла перед дверью и, собравшись с духом, вошла. К ее удивлению большое помещение оказалось чистым и светлым. Посетителей было не много: в одном углу за столиком сидели, по всей видимости, приятели и тихо соображали на троих, за другим столом без лишних эмоций шла игра в кости, еще два постояльца трапезничали в гордом одиночестве.
Мимо девушки прошмыгнула чернявая, пышногрудая служанка с пустым подносом в руке.
- Простите, - окликнула ее Илисса.
Смазливая девица остановилась, смерила посетительницу оценивающим взглядом, и, решив, что та платежеспособна, поинтересовалась:
- Что госпоже угодно?
- Мы с братом хотели бы снять две комнаты на ночь.
- С братом? - служанка оживилась.