Читаем Счастье быть нужным полностью

В комнате показала новую игру Амелии и Салли. Всё просто: ставим подальше пустую корзинку из-под рукоделия на пол, набираем разных клубочков, проводим черту в двух шагах от неё. Для этого можно использовать нитку из клубка. И кидаем их в корзинку – отлично развивает меткость, равновесие и, вдобавок ко всему, это весело! Понаблюдав какое-то время за прыгающим от радости после очередного попадания ребёнком, пожелала победы и направилась к Аллистеру.

– Бертран, Аллистер уже в кабинете? Гости где? – забросала вопросами встретившегося на пути Бертрана.

– Аллистер в кабинете, молодые люди выехали из замка.

– Бертран, они ведут себя прилично, девушки не жаловались?

– Всё хорошо, леди Вилия, я присматриваю, и парни Жака время от времени прогуливаются по замку.

– Спасибо, Бертран, – за разговором мы добрались до кабинета.

– Аллистер, как я рада вас видеть! – не смогла удержаться и вновь повторила я.

– Леди Вилия, тоже очень рад вас видеть. Но был неприятно удивлен, что в замок прибыла Леди Офелия.

– Мы тоже все были удивлены. И, откровенно говоря, я бы с удовольствием выставила её из замка вместе со всем ее сопровождением.

– Как только леди Офелия спуститься, я напомню ей о последнем разговоре с мсье Андре. Он настоятельно ей рекомендовал не появляться в замке в его отсутствие.

– Замечательно, значит, мы вскоре с ней попрощаемся. А теперь рассказывайте, как прошла первая продажа нашего мыла? – я сейчас была похожа на Амелию, когда она в нетерпении ждёт очередную сказку.

– Всё прошло отлично, мыло раскупили в течение двух часов, заказов на год вперёд, нам придётся расширять производство! – довольно улыбаясь, произнёс управляющий.

– Аллистер, отлично! А работников, уверена, наберём.

– Леди Вилия, это было потрясающе! Я, как вы и советовали, нанял девушку, которая показывала, как пользоваться мылом. За одной дамой пришла следующая, а в течение тридцати минут выстроилась очередь. Торговцы составили список, кто и в какое время ко мне подходит.

– Представляю себе это зрелище.

– А ещё я заключил договор на поставку горчицы в столицу. У меня состоялась встреча с одним из старых друзей, я был уверен, что ему понравится этот рецепт. Пока заключали договор и оговаривали проценты, к нам присоединился ещё один довольно известный в столичных кругах барон. Попробовав ваш вариант бутерброда с горчицей, он не успокоился, пока с ним тоже не заключили договор.

– То есть вы продали рецепт сразу двум производителям?

– Всё верно, я наслаждался, наблюдая, как они спорят, кому, сколько и где торговать. Спустя только три часа они пришли к соглашению. До столицы торгует один, в самой столице и далее другой. А мы будем проценты от прибыли получать от обоих.

– Великолепная работа, Аллистер.

– Ещё, леди Вилия, думаю, что нам необходимо открыть лавку в городе Данклав и столице Рокмунда. Я уже нашёл в нашем городе удачное место, требуется спланировать поездку в столицу. Но к открытию потребуется хороший запас мыла.

– Уверена, Аллистер, что Рут и Молли уже сделали достаточно большое количество мыла, надо съездить посмотреть.

– В первую очередь, что интересно, раскупили фигурное мыло и то, как вы выразились, эксклюзивное.

– Так и предполагала. Всем хочется, чтобы у него было лучше, чем у соседа или подружки. Надо обязательно выдать премию всем, трудящимся на заводе.

– Конечно, леди Вилия. У меня для вас ещё две новости.

– Не томите, – глядя на хитро улыбающегося Аллистера, поторопила я.

– Эмма выздоравливает, Мариус уверил меня, что через пять дней Лен с мамой могут выезжать.

– Замечательная новость, спасибо, очень рада, что женщине лучше.

– Они велели передать вам вот это, – Аллистер вручил небольшой свёрток, развернув который, увидела изумительно тонкой работы кружевной воротничок.

– Потрясающая работа! Это Эмма сделала?

– Совершенно верно, Гейб и Дебора вам тоже кланялись и благодарили за подарки.

– Это же ещё не всё? Я вижу по вашему лицу, – задала вопрос управляющему, и, сделав торжественную паузу, Аллистер произнёс.

– Леди Вилия, вы как-то обмолвились, что для начала производства из смолы дерева калером вам нужен ювелир.

– Да, говорила такое.

– Так вот, я встретил его, совершенно случайно. Выбирая подходящую лавку, наткнулся на торговую палатку ювелира, она была практически пуста. Как выяснилось, молодой мастер приехал к нам из столицы, там он выучился и решил открыть своё дело, но все места были заняты. Решил перебраться к нам, надеясь на лучшее. Но жители нашего городка нечасто приобретают украшения, в основном делают заказ у проверенных ювелиров или выезжают в столицу.

– Парню не повезло, верно?

– Да, не смог развернутся, и я взял на себя смелость и пригласил его сюда.

– Вы правильно сделали, я бы сказала, Аллистер, ваша поездка прошла очень продуктивно.

– Он уже в замке, пригласить?

– Давайте, я знала, что надолго вашего терпения не хватит, и вы вернётесь к вопросу изготовления украшений из смолы.

– Так всё—таки украшения! Я знал, – очень довольный своей догадливостью почти прокричал Аллистер, и, чтобы он не слишком радовался, пришлось немного приземлить.

Перейти на страницу:

Похожие книги