– Тогда приказываю принять от меня подарки и завершим на этом разговор, – а то начали мне здесь «не надо», «у нас все есть», «мы не можем принять» и прочая чепуха.
Эти люди стали для меня пусть не родными, но уже чуточку близкими, они защищают, поддерживают и принимают меня такой, какая я есть. А моё предчувствие говорит о том, что они преданы мне. И поэтому почему бы не доставить радость этим хорошим людям подарками, тем более если я могу себе это позволить. Когда видишь на лицах благодарность, тебе тоже становится не менее радостно и приятно.
Так как у всех было прекрасное настроение, на обед приняли решение в особняк не возвращаться, а перекусить здесь же, на ярмарке. Ароматный запах шашлыка привёл нас на её край, где у одной из открытой палатки стоял на высоких ногах мангал, на нём поджаривались сочные, крупные куски мяса, с них нечастыми каплями стекал жир и, падая на угли, приветственно шипел.
У всех нас непроизвольно выделилась слюна, и мы не стали долго размышлять – тут же сделали заказ. Мы расположились за столиком, ну как столиком, объединили для нашей компании два соседних стола, а узнав, что палатку посетила сама герцогиня (Брайн, гад, сдал) то на него была устелена скатерть, выставлена ваза с цветами, неизвестно откуда взявшаяся. Спустя минут двадцать на наш «столик» было выставлено большое блюдо с жареным мясом, графины с морсом, лепёшки, много зелени и овощей.
Жевали все, не проронив ни слова, говорить за столь вкусным шашлыком совершенно не хотелось. Когда с едой было покончено, Амер, шашлычник предложил нам выпить по чашке горячего тха, и все, кроме меня, отказались, а я была очень рада, что рискнула.
Этот тха был не чем иным, как чёрным крупнолистовым чаем, ура! Я нашла его, чай всё же здесь растёт! Выпытав у Амера, где он приобретает тха, подхватив под руку ничего не понимающего Аллистера, устремилась в указанном направлении.
Идти оказалось недалеко, среди десятков всевозможных приправ в углу торговой лавки скромно стояли коробки с тха. Продавец Лин, особо не торгуясь сговорился на нашу цену и отдал почти весь свой запас. Там же мы приобрели куркуму, которая даёт неплохой оранжевый цвет.
Счастливая и сытая, радуясь столь удачной находке, я продолжила рассматривать предложенный товар на ярмарке. Правда, нашу компанию покинул Аллистер, его ждал неприятный разговор с градоначальником. От моей помощи он отказался и ушёл один, напомнив Брайну и Стину о безопасности. Встретиться договорились на площади у лавки со сладостями, уж очень приметная вывеска была на ней: над входом висел огромных размеров рогалик жутко-чёрного цвета. Не знаю, чего добивался хозяин, размещая в качестве рекламы такое чудо, но я в такой лавке поостереглась что-либо покупать, а тем более есть.
Продолжая рассматривать товар, в одной из палаток обнаружила рыбу, внешне очень смахивающую на форель. Её мы тоже купили. В общем, совсем скоро меня ожидает мой любимый завтрак из прошлой жизни. Ура!
Уставшие, но довольные нашей успешной прогулкой, мы направились в особняк, предварительно завернув на место встречи, где нас уже дожидался Аллистер, полный праведного гнева.
– Леди Вилия, это что творится? Я еле пробился к градоначальнику! Ну ничего, с помощью начальника стражи мы быстро справились. Только теперь город остался без градоначальника, пришлось просить вернуться предыдущего, не хотел, говорит – устал, а кого сейчас так быстро найдёшь?
– Аллистер, вы молодец, а что не так с тем, который был?
– Ворует! Нагло, ничего не боясь! Посадил под стражу, пока всё не проверим.
Всю дорогу до особняка мы слушали возмущения Аллистера. Я так и не поняла, ему не нравилось, что воруют или что много воруют, наверное, его все-таки больше беспокоит слово «много».
Добравшись до особняка, мы стали собираться в дорогу. Мне очень хотелось поскорее выехать назад в замок, и предполагаю, что покинуть город, стремилась только я, ну и, возможно, Аллистер. А Рут, Молли, Брайн и Стин точно с удовольствием задержались бы, им явно хотелось ещё погулять, рассмотреть побольше интересного и неизведанного. Но ехать надо, я очень соскучилась по Амелии.
Поэтому сейчас все разбежались по своим делам: Аллистер принялся давать указания Гейбу, от него требовалось встретить всё, нами заказанное, упаковать и отправить в замок, девушки побежали проведать Эмму, а ребята пошли готовиться к дороге. Я тоже присоединилась к девушкам, прихватив с собой немного сладостей.
– Эмма, как ты себя чувствуешь?
– Спасибо, госпожа, намного лучше.
– Замечательно. Лен, поручаю тебе проследить за мамой, чтобы хорошо питалась и больше отдыхала, ты тоже должен хорошо есть. Как только восстановится после болезни мама, жду вас в замке.
– Будет сделано, леди Вилия.
– До встречи! Идёмте, девушки, – Рут и Молли, помахав на прощание Эмми и Лену, выскочили вслед за мной.
Во дворе нас уже ждали. Поблагодарив Гейба и Дебору, ещё раз попросила присмотреть за Эммой и Леном, и мы тронулись в путь.