Эту идею я невольно подсказала Аллистеру при беседе, чем он и воспользовался. И сейчас мы стали свидетелями того, как маленькая девочка тянула свою маму в сторону магазина, показывая на кукольный домик.
– Аллистер, отличная лавка, у вас получилось даже лучше, чем я себе это представляла! – похвалила довольного Аллистера.
– Ох… Леди Вилия, прошу извинить меня. Я вижу, что вернулся мой старинный друг, мне необходимо срочно обсудить один важный вопрос. Пока он вновь не отплыл, разрешите откланяться, я думаю, осмотреть лавку вы сможете без моего присутствия. Стин, Брайн ни на шаг не отходить от госпожи! – у Аллистера был очень виноватый и в то же время недовольный вид. Как же, ему не терпелось похвастаться, а здесь срочные вопросы.
– Конечно, Аллистер, идите, мы справимся без вас, – произнесла, глядя на засуетившегося управляющего.
– Ещё раз прошу меня простить, – и Аллистер устремился в только ему известном направлении. Парни, глядя, как наш управляющий, пытаясь шагать степенно, переходит на бег, глупо улыбались.
– Идёмте, посмотрим, что нам может предложить эта лавка, – позвала с собой парней, открывая дверь, – хватить развлекаться за чужой счёт. Право слово, как дети.
В помещении нашего мини—магазинчика оказалось довольно многолюдно: женщины лет пятидесяти, молоденькие девушки, мамочка с кучерявой малышкой, на голове которой понуро висел розовый бантик и парочка импозантных мужчин благородного возраста.
Продавец, парнишка лет двадцати, улыбчивый и очень шустрый, успевал ответить каждому, объяснял и записывал заказы.
– Добрый день, леди. Я рад вас видеть в лавке Амели. Здесь представлен товар, которого в нашей стране ещё нет. Он уни—ни—кальный, – парень по слогам произнёс незнакомое слово, которое он услышал от Аллистера, ну а тот, соответственно, от меня.
– Добрый день, Лим, – прочитала бейджик на его груди, да, и это тоже моё нововведение, – мы пока осмотримся, и, если возникнут вопросы, обратимся к тебе. Спасибо.
– Буду рад вам помочь, – не прекращая улыбаться, ответил Лим и тут же переключился на другого посетителя.
– Леди Вилия, это же наше? – шёпотом произнёс Брайн, разглядывая товар.
– Да, – также шёпотом ответила удивлённому Брайну, Стин стоял, хитро улыбаясь, как будто он знает куда больше, чем его напарник.
А посмотреть действительно было на что. У окна на подставке разместили кукольный домик, точно такой же, как и у Амелии. В домике на диванчике сидел близнец Мии в нарядном красном платьице с мудрёной причёской на голове. Домик был окрашен в бежевый цвет, стены внутри обиты тканью в голубой мелкий цветочек. А на мебель уложили матрасики из шоколадного плюша. Маленькие светильники горели ярко, создавая праздничное настроение.
За прилавком в шкафах разместились ровными рядами баночки с кремами и бутылочки с гидролатом. Мыло аккуратными брусочками лежало на нижних полках, завёрнутое в пергамент, на котором были нарисованы талантливыми руками Терри маленькие цветочки. А фигурное, эксклюзивное, было выставлено на самое видное место. И чего там только не было: зайцы, лисы, медведи, даже, по-моему, ящерица и, конечно же, цветы разных форм и расцветок!
Украшения из смолы спрятали под стеклом, они лежали на специальных подставках, сделанных тоже по моему эскизу. Прозрачные капельки с застывшими в них цветами в золотой и серебряной оправах. Серьги, кулоны, подвески и даже браслет Давид умудрился изготовить. Все работы великолепны и индивидуальны. Я, как и все, задержалась у этого прилавка, разглядывая и любуясь этим невероятным изяществом и нежностью.
В дальнем углу лавки приютился чайный столик, диванчик и два кресла, на которых расположились три матроны почтенного возраста. Они тихо обсуждали, что заказать для одной из них – кольцо с розовым цветком или с синим, который так идеально подходит к бальному платью.
Лавкой я осталась довольна, оформлено всё со вкусом. Продавец вежливый и смышлёный. Ни один посетитель не остался без его внимания, он ловко сглаживал недовольства покупателей, которые хотели получить товар здесь и сейчас. Решив, что я достаточно всё рассмотрела, больше не стала задерживаться, и направилась к выходу.
Открывая дверь, я чуть не вылетела на улицу. С противоположной её стороны, видимо, кто—то тоже решил открыть дверь и с силой дёрнул. Державшуюся за её ручку, меня вынесло на улицу и, запнувшись о ступеньку, я едва не упала. И валятся мне у порога лавки, если бы я не была подхвачена чьей—то сильной рукой.
Выдохнув и радуясь удачному спасению, я подняла глаза на своего героя… И пропала…
Мужчина смотрел на меня, не отводя свои бездонные темно-карие глаза. Они казались почти чёрными, и я видела в них своё отражение. Лицо у него было загорелым, но под глазами залегли тени, как от усталости или тяжелой болезни. Он был довольно высок, выше меня на голову, с тёмной чуть удлинённой стрижкой. А улыбка… Немного виноватая и в то же время невероятно соблазнительная. Излишне задержав свой взгляд на его губах, поняла, что очень хочется почувствовать их вкус, низ живота вдруг сжался, а пульс участился…