Читаем Сбежавшая невеста полностью

— Так я и поняла. — Дженифер поставила миску с водой перед Алисой на тротуаре, а Луиза вошла в закусочную и уселась за стол.

Утром Дженифер всегда с нетерпением ждала, когда придут Луиза с Алисой.

— У тебя из‑под кожи выпирают кости, Дорис, — сказала Луиза сразу же после знакомства. И она всегда задавала прямые вопросы, спрашивая о том, о чем Дженифер не хотелось говорить. Вопросы вроде — откуда ты родом и кто твои родители?

Дженифер призналась, что родилась на Среднем Западе, что почти соответствовало истине. Ее дед с бабушкой всю свою жизнь прожили в Огайо, а Дженифер с матерью постоянно переезжали с места на место. И еще она сказала, что, к сожалению, родственников у нее никого не осталось.

Она принесла Луизе чаю.

— Вот ваш чай. Что вы будете сегодня на завтрак?

— Не знаю, — ответила Луиза. — Я не хочу есть.

— Аппетит приходит во время еды. Вам надо хорошо питаться.

— Вдовы обычно пропускают завтрак или обед или перекусывают на ходу. Разве тебе не известно об этом, Дорис? Впрочем, к Розе, моей соседке, это не относится. Она в свои семьдесят прекрасно себя чувствует и каждый вечер готовит нормальный ужин и съедает его, сидя за столом. Но Роза ведь никогда не была замужем, и это сказывается.

— Почему?

— Я не знаю. Замужество отнимает много сил. А когда твой старикан умирает, исчезает и последний повод готовить обеды и ужины. Ноперед тем, как я вышла замуж, я никогда не перекусывала на ходу. — Она фыркнула: — Меня выдали замуж в семь лет.

— В семь лет? Слишком рано. Вы что, родились в семье бродяг?

— Кого‑кого?

— Тех цыган, которые выдают своих дочерей замуж еще до того, как они окончат начальную школу.

— Ты слишком много знаешь, Дорис, для байкерши.

Дженифер рассмеялась.

— Я люблю читать журналы — например, «60 минут». Что вы скажете, если я принесу вам яйца и фрукты?

— Прекрасно. Ты ведь здесь уже около месяца, Дорис?

— Вроде того. А тост из цельных зерен вам принести?

— Только без масла. Тебе, должно быть, понравилось у нас в Боулдер‑Сити, иначе ты бы давно уже уехала. По крайней мере, в поисках работы получше.

— Ну что вы, доктор Барстоу, — лучшего мне не надо!

Дженифер нравилось смотреть, как светлеет лицо Луизы, когда она называет ее доктором. Услышав это в первый раз, Луиза так прямо и сказала, что ей нравится, когда ее так величают. В конце концов, она получила академическое звание в ту пору, когда женщин еще неохотно принимали в ученой среде.

— Базу повезло, что вы к нему ходите. Вы должны сказать ему, чтобы он называл вас доктором дважды в день.

Старушка не переставала удивлять Дженифер. С одной стороны, она была очень наблюдательна. Когда в закусочной впервые появились полицейские и Дженифер постаралась не попадаться им на глаза, Луиза сказала:

— Если ты будешь так себя вести, они сразу поймут, что ты не хочешь, чтобы тебя узнали. Смотри им прямо в глаза — это сбивает их с толку.

Пораженная Дженифер спросила:

— Вы хотите сказать, что они такие простофили?

Луиза пожала плечами.

— У них здесь, в Боулдер‑Сити, не особенно много работы, Дорис.

Луиза стала советовать Дженифер, какие книги прочитать, и та каждый день ходила в библиотеку, проглатывая одну книгу за другой. За месяц она прочитала всю Джо Эн Мэнсон, Элис Хофман и Александра Маккола Смита. Луиза включила в список и несколько научных изданий — «Женщины и американский опыт» для начинающих. Чтобы осилить эту книгу, Дженифер потребовалось несколько дней.

Дженифер положила рядом с Алисой собачье печенье, погладила ее и пошла вымыть руки. После этого она отнесла Луизе тост и фрукты.

— Дорис, я вижу, что у тебя уже немного отросли волосы. Интересно, какого цвета они были. Они темнее, чем я себе представляла.

— Они темнее, чем япомню, — рассмеялась Дженифер. — Скорее всего, я остригу их, как только они станут длиннее дюйма.

— Ей‑богу, не знаю, о чем ты думала, когда остриглась нал ого.

— Я думала, что это будет круто. Смело, не похоже на то, что было.

Луиза в удивлении подняла брови.

— Неужели ты так считала?

— Да, — ответила Дженифер.

— К сожалению, с бритой головой ты была похожа на убийцу, но теперь, с этими короткими волосами, ты выглядишь гораздо лучше. — Она протянула узловатую руку и погладила Дженифер по голове. — Хочу сказать тебе, что, когда ты улыбаешься, твое лицо совершенно преображается. И твоя улыбка не соответствует твоему виду — пирсингу и армейской одежде. Впрочем, я никогда не разбиралась в моде. — Тут Луиза внезапно переменила тему: — Еще не поздно сделать овощной омлет? Взамен яиц?

— Нет, не поздно. Я же говорила, что аппетит приходит во время еды. Сейчас распоряжусь, — сказала Дженифер, передавая листок с заказом Адольфо. — И после этого, словно это было в порядке вещей, подошла к столику Луизы и заявила: — Я закончила читать «Женские сезоны». Что вы мне еще посоветуете? Сегодня я иду в библиотеку сдавать книгу.

— Гм. Ты читала «Дар моря»?

— Нет, не думаю. Я всегда любила читать, но у меня не было времени. А здесь других дел у меня нет, и я могу читать.

— Да, это скучный городишко, — сказала Луиза.

Перейти на страницу:

Похожие книги