— Что ж, — вставая, наконец, произнес Марсель. — Должен тебя поздравить с отличной работой.
Магнусу пришлось обхватить себя руками, чтобы его вздох облегчения не был заметен.
— Вся моя работа отлична, но я принимаю ваше поздравление, — сказал он, небрежно взмахивая рукой в сторону Марселя.
— Такое чудо, как это, будет успехом на одной из моих встреч. Поэтому я действительно должен настоять на том, чтобы ты продал ее мне.
— Продал ее? — переспросил Магнус.
— Да. — Марсель наклонился и провел пальцем по линии скулы королевы. — Да, должен. Сколько бы ни заплатил тебе твой клиент, я удваиваю эту сумму. Но она должна быть моей. Совершенно потрясающе. Сколько ни попросишь, я заплачу.
— Но, Марсель…
— Сейчас, сейчас же, Магнус. — Марсель медленно пошевелил пальцем. — У нас у всех есть слабости, и в них нельзя себе отказывать, если хочешь преуспеть. Она будет моей.
Не нужно объяснять, что этот выдуманный клиент имеет больше значения, чем Марсель.
Думать. Ему нужно подумать. И он знал, что Марсель наблюдает за его раздумьями.
— Если вы настаиваете, — ответил Магнус. — Но как я и сказал, я все еще работаю. Мне осталось сделать несколько завершающих штрихов. У нее еще остались из прошлой жизни неудачные привычки. Вся эта версальская манерность, их так много, их все нужно соединить в превосходную вышивку. И еще я не подписал свою работу. Я люблю подписывать свои работы.
— Сколько это займет времени?
— О, совсем немного. Я мог бы привести ее завтра…
— Я бы предпочел, чтобы она осталась здесь. В целом, сколько времени тебе понадобится, чтобы подписать свою работу? — с легкой улыбкой спросил Марсель.
— На это уйдет время, — сказал Магнус, отвечая ему своей собственной знающей улыбкой. — У меня изящная подпись.
— Раз уж я торгую хорошими товарами, то предпочитаю их в нетронутом состоянии. Не затягивай с этим. Анри, Чарльз… отведите мадам наверх и разместите в голубой комнате. Позвольте месье Бейну закончить его подпись. Мы с нетерпением ждем скорейшего конечного результата.
— Конечно, — сказал Магнус.
Он медленно последовал обратно внутрь за дарклингами, несущими королеву без сознания.
После того, как Анри и Чарльз положили королеву на кровать, Магнус запер дверь и заблокировал ее большим шкафом. Потом он распахнул ставни. Голубая комната располагалась на третьем этаже, и чтобы оказаться во внутреннем дворе для приема, придется падать вниз. Это был единственный выход.
Магнус позволил себе несколько минут выругаться, а потом встряхнул головой и попытался еще раз оценить ситуацию. Сам он мог, вероятно, выбраться отсюда, но чтобы выбраться еще и с королевой… и вернуть ее Акселю…
Он снова выглянул в окно на землю под ним. Большинство вампиров вернулись внутрь. Однако несколько слуг и дарклингов остались встречать экипажи. Вниз может не сработать, но вверх…
Вверх на воздушном шаре, например.
Магнус был уверен в одном — работка будет очень сложной. Шар сам по себе находился на другом конце Парижа. Он мысленно дотянулся до него и нашел то, что искал. Он по-прежнему лежал свернутый в беседке в Болонском саду. Он вытащил его на траву, заставил надуться, чарами сделал невидимым, а потом поднял с земли. Он ощутил, как тот поднялся, и направил его над деревьями парка, над домами и улицами, аккуратно избегая шпилей церквей и соборов, через реку. Шар был очень подвижным, и его легко сносило ветром. Он хотел улететь прямо в небо, но Магнус держал его.
В какой-то момент у него иссякнут силы, и он потеряет сознание. Он мог только надеяться, что это произойдет гораздо позже, но утверждать было нельзя. Когда шар приближался, он делал все, чтобы полностью наложить на него чары и сделать его невидимым для вампиров внизу. Он видел, как тот подлетает к окну и, насколько возможно, осторожно приблизил его вплотную. Он высунулся как можно дальше и поймал его. В корзине имелась небольшая дверца, которую ему удалось открыть.
Когда кто-то крадет летающий шар и заставляет его лететь над Парижем, он должен в идеале иметь хотя бы представление о том, как обычно шар работает. Магнус же никогда не интересовался механизмом шара, его единственным интересом было то, что смертные теперь могли летать на цветастом куске шелка. Поэтому, обнаружив в корзине огонь, онвесьма встревожился.
Кроме того, сама королева была не очень тяжелой, но ее платье или все то, что она скрыла или вшила в него для побега, определенно было таким, а у Магнуса не находилось сэкономленных сил. Он щелкнул пальцами, и королева проснулась. Он как раз вовремя прижал к ее губам палец, чтобы предупредить крик, готовый сорваться с ее губ.
— Ваше Величество, — от истощения его голос был слаб. — Нет времени объяснять, и нет времени для предисловия. Мне лишь нужно, чтобы вы, как можно быстрее, вышли из этого окна. Вы ничего не увидите, но там кое-что вас поймает. Мы должны торопиться.