Читаем Саранча полностью

Алегра продолжает танцевать, теперь она отбивает чечетку как Джинджер Роджерс в каком-то фильме, или по крайней мере так как это делает Джинджер Роджерс, по словам ее мамы. И поет теперь более низким голосом, имитируя джазовое пение.

Алегра. «…There’s an OH such a HUNGRY YEARNING burning inside of me…»

Милан. Я тебя сейчас убью! (Нажимает какую-то кнопку, чтобы выключить музыку, но ошибается и делает ее еще громче.)

Алегра. And this torment won’t be through

Until you let me spend my life MAKING LOVE TO YOU…

Отвратительно.

Игнятович. Браво! Браво!!!

Милан запутался в проводах, внизу, рядом с холодильником, где много что подключено через удлинитель с несколькими розетками, он что-то тянет, вытаскивает, вырвал бы все, если бы мог, в руках держит панель удлинителя, тянет и тянет провода…

Алегра. «Day and night, night and daaaaaaaay»

Одна из вилок наконец поддается, выдергивается из гнезда, Милан по инерции изо всех сил ударяет локтем в стену, падает, по дороге срывает со стены полку с поваренными книгами и другой тяжелой и никому не нужной кухонной дрянью, которая буквально засыпает его. А самое страшное то, что это, оказывается, не та вилка. Милана это сильно и глубоко задевает, но ни его отец, ни его ребенок не реагируют. Игнятович и не видит, что произошло, заваленный Милан на полу находится за его спиной, но зато Алегра видит все отлично. И не только не реагирует, но и с улыбкой заканчивает свой отвратительный номер под душераздирающие звуки скрипок. Вообще-то, может быть это и не хорошо, так часто повторять, что ребенок отвратителен, вот ведь ее дедушка так не думает. Он аплодирует ей изо всех сил.

Игнятович. Браво, солнышко, браво!!! Бис! Бис!

Милан. ПАПА!!!

Если бы Милан не держался рукой за локоть, который у него ужасно болит, то он, должно быть, придушил сейчас своего отца на месте. Алегра обнимается и сюсюкается с дедом, пакостно посматривая через его плечо на Милана.

Милан. Перестань ей аплодировать! (Хватает девочку за руку и оттаскивает ее от своего отца.) А ты, ты что, не слышишь, когда я к тебе обращаюсь?!

Алегра, кажется, немного напугана. Она кривит лицо в гримасу «сейчас я зареву».

Милан. Ты слышишь, что я говорю?

Алегра кивает головой.

Милан. Так что же ты не отвечаешь???

Алегра могла бы уже заплакать и тем самым решить проблему, но слезы никак не хотят течь.

Милан. И что ты вообще делаешь дома? Почему ты не в школе?!?

Алегра. Мама сказала…

Милан. Ты больна? Если больна, то перестань скакать!

Алегра. Я не больна! У меня аллергия…

Милан. Если ты не больна, то марш в школу!

Вот, слезы, наконец, потекли. И, разумеется, хныканье.

Алегра. Мне мама сказала!

Игнятович. Милан, сынок, не надо так…

Милан. Папа, не вмешивайся! Алегра, быстро собирай свои вещи и отправляйся к себе в комнату!

Это, похоже, подействовало. Алегра собирает вещи.

Игнятович. Сынок!

Милан. «Сынок»! При чем здесь «сынок»? Ты хоть знаешь, что она тут пела?

Алегра. Я знаю!

Перейти на страницу:

Похожие книги