Читаем Сапфо и Алкей (сборник) полностью

Словно ветер, с горы на дубы налетающий,Эрос души потряс нам…<p>«…Те, кому я…»</p>…Те, кому яОтдаю так много, всего мне большеМук причиняют.<p>«Эрос вновь меня мучит истомчивый…»</p>Эрос вновь меня мучит истомчивый —Горько-сладостный, необоримый змей.<p>Красавице</p>Близ луны прекрасной тускнеют звезды,Покрывалом лик лучезарный кроют,Чтоб она одна всей земле светилаПолною славой.<p>Ожидание</p>Уж месяц зашел; Плеяды —Зашли… И настала полночь,И час миновал урочный…Одной мне уснуть на ложе!<p>«В сердце помысла два…»</p>В сердце помысла два,И две воли… Чего бежать?<p>«Не дубы, налетев…»</p>Не дубы, налетев,Буйный ветр зашатал в горах:Страсть низринулась на́ сердце бурей.<p>«Опять, страстью…»</p>Опять, страстьюТомима, влачусь без сил!Язвит жало;Горька и сладка́ любовь.<p>«Мать милая! станок…»</p>Мать милая! станокСтал мне постыл,И ткать нет силы.Мне сердце страсть крушит;Чары томятКиприды нежной.<p>«На персях подруги усни…»</p>На персях подруги усни,На персях усни сладострастных.<p>«Что мне, ласточка, ты…»</p>Что мне, ласточка, ты,Вешняя гостья…<p>«…Аль кого другого…»</p>…Аль кого другогоБольше, чем меня, возлюбило сердце?<p>«Как ребенок за матерью…»</p>Как ребенок за матерью —Я за тобою…<p>«…На кого я взглядом…»</p>…На кого я взглядомПристальным взгляну, тот и ранит сердце.<p>«А его в блужданьях пусть буря мечет…»</p>А его в блужданьях пусть буря мечет,Гонит забота.<p>Из песен подругам</p><p>«…Обрела я ныне…»</p>…Обрела я нынеСладкий строй, и песню спою подругам.К вам, прекрасным, сердце мое пребудетВвек неизменным!..Но восторг души охладел в подругах,И высоких дум ослабели крылья…<p>К Анактории</p>Что всего на свете прекрасней? Этим —Конный полк; другим – пеший строй; а третьим —Бранный флот. По мне, – что́ всего желанней,То и прекрасней.Всем постичь легко эту правду. Мало льВидела мужской красоты Елена?Ведом суд ее: приглянулся крашеВитязей добрых —Кто ж? Священных слав родовых губитель!Им пленясь, она и дитя забыла,И родных; за ним повлеклась послушно,Страстью палима!Тем нас легче гнет под ярмо неволи —Страсть, чем безрассудней желанье сердца…Не безумно ль, Сапфо, АнакториюДальнюю помнить?Только б раз мне глянуть на поступь милой,Луч один из глаз уловить желанных!Что мне колесницы лидийцев? Что мнеВсадники в латах?Знаю рок разлуки: нельзя свиданьяЧаять мне; в запретном откажут боги.Сердце все ж горит и, тоскуя, молитО невозможном!<p>К Дорихе</p>Горький яд отведала ты Кипридин:Вновь любила ты. А вокруг шептались:«Вот опять, глядите, пылает нежнойСтрастью Дориха!»<p>К подругам</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги