Читаем Сапфиры Сиама полностью

– Во-первых, я намерен посетить кое-кого из давних друзей вашего отца, – ответил маркиз. Он подумал немного, прежде чем продолжить: – Эта дама помогала нам обоим в прошлом и знает обо всем, что происходит в Бангкоке и в других частях страны тоже.

– Тогда она действительно может быть полезна, – согласилась Анкана. – Мы можем навестить ее сейчас?

– Это определенно никак не «мы», – улыбнулся маркиз. – Я должен повидаться с Биби один, а вы останетесь здесь!

– Это в высшей степени несправедливо! Вы знаете, что я должна пойти с вами! – сердито возразила Анкана.

– Вы заставили меня взять вас собой к королю, – сказал маркиз. – Но, боюсь, вы должны поверить мне на слово, что вам решительно невозможно встретиться с Биби.

– Почему? – раздраженно спросила Анкана.

– Потому что ее дом для развлечений в Бангкоке могут посещать только мужчины, – отвечал маркиз. – Я думаю, вы должны знать, что есть такие места, куда женщинам хода нет. – Он улыбнулся. – Особенно тем, кого называют «леди».

Анкана смотрела на него во все глаза, а потом спросила:

– Вы хотите сказать, что есть… неприличные места?

Последнее слово она произнесла после некоторого колебания.

– Как я уже вам говорил, есть места исключительно для мужских развлечений. Единственные женщины там – питомицы Биби, и они, разумеется, не потерпят конкуренции.

Маркиз тщательно выбирал слова, зная, что должен убедить Анкану не следовать за ним.

Биби содержала, что называлось, Дворец Удовольствий. Такие можно найти в Париже и в меньшем количестве во всех европейских столицах.

Анкана отошла к окну и через какое-то время сказала:

– Я слышала о таких местах, но я не могу понять, почему такие люди, как вы или… папа, желают их посещать.

– Как я уже сказал, – отвечал маркиз, – у нас была уникальная возможность получать от Биби информацию, которую мы нигде больше не смогли бы найти. – Он помолчал немного. – Однажды, например, с ее помощью мы выследили человека, замышлявшего убийство короля, прежде чем он успел причинить какой-то вред.

– Вы хотите сказать… он был анархист? – с ужасом спросила Анкана.

– Он был из Европы, где его разыскивала полиция, – сказал маркиз. – Мы нашли его в Бангкоке, где способствовали его аресту и депортации в Германию. Там он был казнен за убийство великого герцога.

Анкана глубоко вздохнула.

– Теперь я понимаю, – сказала она. – Вы, должно быть, сочли меня очень глупой – я не сообразила, что такие места могут быть очень полезны в подобных чрезвычайных ситуациях.

– О таких местах вы не имели бы никакого представления, если бы вели себя подобающим образом и наслаждались жизнью дебютантки, – сказал маркиз.

– А теперь вы намеренно стараетесь заставить меня почувствовать неловкость и стыд, – запротестовала Анкана. – Мне просто неприятно думать… что папа или вы… вступаете в отношения с такими женщинами.

Эти слова, казалось, невольно сорвались с ее уст. При этом она выглядела такой чистой и невинной, что маркиз испытал почти непреодолимое желание заключить ее в объятья. Он хотел сказать ей, что он защитит ее не только от любой опасности, но от всего неприятного, что может оскорбить или запятнать ее.

Взгляды их встретились, и Анкана спросила тихим робким голосом:

– Вы… вы будете… осторожны?

Она не знала, почему она это спросила, но маркиз ее понял.

– Я буду отсутствовать не дольше, чем это будет необходимо. Когда я вернусь, то, возможно, принесу известия о вашем отце.

– Я надеюсь! – отвечала Анкана.

Она спустилась вниз, в свою каюту.

Оставшись одна, она задумалась об отце и о том, что нужно как можно скорее выйти с ним на связь.

Она думала также о маркизе и о том, как ей было неприятно, что он отправился в неприятное и унизительное для него место. Он будет там с женщинами, предлагающими ему то, что они называли «наслаждения». Такие вещи, как она слышала, некоторым мужчинам очень нравились. Она ощутила боль в груди. Ей хотелось избавиться от этого чувства, но Анкана сознавала, что это ей не удастся, пока маркиз не вернется от Биби.

Он ушел в место, подобное библейским Содому и Гоморре, решила она.

Так как девушка очень устала – душный и влажный климат Сиама утомил ее, пока они шли во дворец и возвращались оттуда, – Анкана прилегла на кровать. Она, однако, не хотела засыпать, чтобы иметь возможность увидеться с маркизом, как только он вернется.

Думая о нем, она осознала, как он был добр к ней последние недели. А до чего ей было интересно разговаривать с ним за завтраком и за ужином!

Хотя она любила говорить с отцом, она понимала, что маркиз во многом рассуждает по-другому. Для нее было так увлекательно узнавать, что он думает о многих интересовавших ее предметах. Часто их взгляды расходились.

Они спорили, не приходя к единому мнению, но споры доставляли им удовольствие, побуждая обоих к размышлениям.

Ложась спать, Анкана думала о новых темах, которые она могла бы обсудить с маркизом на следующий день и, возможно, удивить его своей осведомленностью.

Она не могла не замечать, насколько он хорош собой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Моя прекрасная леди. Романы Барбары Картленд

Похожие книги