Читаем Сапфировое счастье полностью

Хотя ни Хэнк, ни Элла не были им родными по крови, они помогли вырастить Кэди, Чанса и Тревиса, когда никто больше не захотел взять их.

Брендон услышал, как его позвал Джей. Обернувшись, он увидел, что брат хочет помочь ему с клеймением.

– Похоже, что я не все еще сделал. – Брендон взглянул на Нору. – Я надеюсь, что ты погуляешь вокруг, пока я закончу. Хотел показать вам с Заком «Долину мустангов».

Нора покачала головой:

– Тебе не обязательно везти меня туда. У тебя много дел сегодня.

– Нора, вам стоит туда поехать, – вставил Хэнк. – Такое красивое место жалко было бы не увидеть. – Он посмотрел на своего внука. – Брендон, вези эту милую девушку туда прямо сейчас. Я найду тебе замену. – Хэнк осмотрелся. – Должен же найтись кто-то, кто захочет покрасоваться перед такими хорошенькими девушками-ковбоями.

Через двадцать минут Нора сидела рядом с Брендоном в джипе.

По настоянию Эбби и Эллы она оставила Зака на их попечение, но только после того, как проверила уровень сахара и убедилась в том, что он поел. Эбби обещала не спускать с него глаз.

Брендон свернул с трассы на дорожку, усыпанную гравием. Примерно через полмили он вырулил на открытый участок и припарковал машину.

– Дальше этого места ехать нельзя, так что оставшийся путь нам придется проделать пешком. Ничего?

– Главное, чтобы мои кеды выдержали.

Брендон сдвинул шляпу назад и широко улыбнулся:

– Кажется, нам придется отказаться от некоторых городских привычек и достать тебе какие-то сапоги. – Он окинул ее взглядом. – Ты очаровательно смотрелась бы и в ковбойских джинсах.

Нора хотела возразить, но была обезоружена его горящим взглядом. К тому времени, как она смогла мыслить связно, он уже вылез из машины. Нора тоже вышла, у нее сразу перехватило дыхание.

С гребня горы открывался вид вниз, на бархатный зеленый луг. Огромные дубы окаймляли извилистую горную речку у подножия. Листья только-только начали менять окраску, покрываясь золотом и багрянцем.

Брендон встал за ее спиной:

– Помимо того, что мы не хотим причинять беспокойство мустангам, машинам не разрешено ехать дальше этого места, поскольку мы сдаем коттеджи людям, которые предпочитают тишину и уединение.

Нора присмотрелась и увидела едва заметные домики, разбросанные по склону холма. Брендон взял ее за руку и повел по каменным ступеням вниз. Они спустились на дно долины, но он по-прежнему продолжал крепко держать ее за руку.

– Добро пожаловать в природный заповедник «Долина мустангов». Ты бы испытала больший восторг, если бы приехала сюда верхом, но сегодня у нас не было для этого времени. – Брендон взглянул на нее. – В следующий раз мы не будем торопиться.

– Брендон, вряд ли я смогу приехать сюда снова.

Он оставил ее заявление без внимания. Он не собирался сдаваться. И хотел радоваться тому, что сегодня они вместе.

– Пошли.

Он подвел ее к одному из самых высоких деревьев, под которым можно было уединиться.

– О, Брендон, – прошептала Нора.

Он почувствовал дрожь в позвоночнике от близости к ней и заставил себя переключить внимание на табун, движущийся по лугу.

– Видишь вон ту светлую кобылу? – Он понизил голос. – Она здесь с тех пор, как я был ребенком. Другую, бурую, в пятнах, я не узнаю. Как приятно видеть, что они в хорошем состоянии. Конечно, Хэнк старается, чтобы животные были здоровыми. Ему очень помогает в этом наша тетя Линдси. Она – местный ветеринар.

Брендон вдохнул нежный аромат ее духов.

«Сейчас не время думать о том, как сильно тебя влечет к этой женщине», – сказал он себе и напряг всю свою волю, чтобы не прикоснуться к ней. Он сконцентрировал все свое внимание на группе малорослых лошадок, которые пили воду из речки.

– Бесподобные животные, – восхищенно произнесла Нора.

Брендон улыбнулся:

– Согласен. Они – часть истории нашей страны. Находятся люди, которые хотят их уничтожить. Другие, такие как Хэнк, стараются сохранить.

– Он прекрасно справляется с этим, – сказала она с благоговением. – Даже нашел им прибежище. – Нора взглянула на Брендона. – Какое счастье быть частью семьи, которая имеет глубокие корни, имеет дом. – В глазах женщины блеснули слезы, и она поспешно отвернулась. – Нам пора возвращаться.

Брендон хотел возразить, но передумал.

Нора начала подниматься по склону, но влажная земля была скользкой. Ойкнув, она потеряла равновесие и начала падать, но Брендон успел подхватить ее.

Внимательно осмотрев ее грязную обувь, он вынул носовой платок со словами:

– Как я уже говорил, нам надо купить тебе сапоги для следующей поездки.

Нора вытерла ладони:

– Мне не нужны никакие сапоги, потому что я не смогу вернуться сюда. Я приехала сегодня только ради Зака.

Наступившую тишину нарушал лишь плеск воды в речке. К счастью, не было слышно, как стучит сердце Брендона.

– Я не верю тебе, Нора. Ты прикрываешься сыном, чтобы избегать того, что происходит между нами. Как мне убедить тебя, что я не сделаю тебе ничего плохого? Я забочусь о вас с Заком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Техасское братство

Похожие книги