Я ничего не сказала. Во время нашей первой встречи я по большей части была занята тем, что мысленно пела национальный гимн, граф отпустил несколько оскорбительных замечаний по поводу мыслительных способностей всех женщин вообще и моего ума в частности, а в конце встречи он крайне необычным способом угрожал мне и душил меня. Да, тут он прав: встреча действительно прошла немного неудачно.
— Как холодна твоя рука, — сказал он. — Проходи вот сюда, садись. Я уже немолод, мне трудно так долго стоять.
Он засмеялся, отпустил мою руку и сел в кресло, которое стояло за письменным столом. На фоне всех этих книг он вдруг показался мне очень похожим на свой собственный портрет, человек без возраста с аристократическими чертами лица, горящими глазами, на голове — белый парик. Граф будто излучал таинственность и предчувствие неотвратимого несчастья. Мне пришлось усесться в другое кресло.
— Тебя интересует магия? — спросил он, указывая на стопку книг.
Я отрицательно покачала головой.
— Честно говоря, до прошлого понедельника этот вопрос меня вообще не волновал.
— Немного странно, правда? Все эти годы твоя мать держала тебя в неведении, заставляя верить в то, что ты совершенно обычная девочка. И вдруг ты осознаёшь, что являешься неотъемлемой частью одной из величайших тайн человечества. Есть ли у тебя соображения, зачем она так с тобой поступила?
— Потому что она меня любит, — мне хотелось, чтобы интонация на этих словах была вопросительной, но голос мой прозвучал очень твёрдо.
Граф рассмеялся.
— Да, вот оно, женское мышление! Любовь! Ваш пол так часто злоупотребляет этим словом. Любовь — вот извечный ответ. Меня это всегда очень трогает. Или забавляет. В зависимости от ситуации. Но есть нечто, чего женщинам не понять никогда: у мужчин представление о любви совершенно иное.
Я молчала.
Граф немного склонил голову.
— Не будь у вас такой беззаветной преданности в любовных делах, вы никогда не смогли бы подчиниться мужской воле.
Я изо всех сил старалась казаться спокойной.
— В нашем времени это… — слава богу! — … давно уже не так. Мужчины и женщины у нас имеют равные права. Никто не должен никому подчиняться.
Граф снова засмеялся, на этот раз смех его продолжался немного дольше, будто бы я только что очень остроумно пошутила.
— Да, — сказал он наконец. — Мне рассказывали об этом. Но, поверь мне, не имеет значения, какие права формально имеет женщина, человеческую природу изменить невозможно.
Что тут скажешь? Лучше просто промолчать.
Как только что метко заметил граф, человеческую природу изменить невозможно, — к нему это утверждение применимо на все сто.
Несколько секунд граф оглядывал меня со всех сторон, уголки губ его были приподняты в лёгкой улыбке. Внезапно он сказал:
— И всё же магия… согласно пророчеству… тебе бы следовало в ней разбираться.
— Я тоже об этом слышала, и не раз, — сказала я. — Но никто не может мне сказать, что это за магия ворона такая.
Я пожала плечами. Красиво сказано, но непонятно.
— Это всего лишь пророчество, откуда оно взялось, доподлинно неизвестно, — сказал граф. — Оно не обязательно должно полностью соответствовать действительности.
Он откинулся на спинку кресла и снова принялся меня разглядывать.
— Расскажи мне что-то о своих родителях и о том, где ты выросла.
— О родителях? — немного удивлённо спросила я. — Особо рассказывать тут нечего: мой отец умер, когда мне было семь лет, у него был рак крови. До болезни он преподавал в университете в городе Дархем. Там мы и жили до его смерти. Затем все мы: мама, я и мои младшие брат и сестра, — переехали в Лондон, в дом дедушки и бабушки. Там мы и живём. Вместе с моими тётей, кузиной и бабушкой Мэдди. Моя мама работает в больнице.
— А волосы у неё рыжие, как у всех Монтроузов? Как и у твоих брата и сестры?
— Да, у всех, кроме меня, волосы действительно рыжие, — почему это его так интересует? — У моего отца были тёмные волосы.