Читаем San Diego Noir полностью

“Don’t look nothing alike. But they’ve always been close. Folks liked to think too close, but it wasn’t ever that way. Just close. They understood each other. They’re both good kids. Their whole point in life was to get outta Center Springs and they done did it. I’m proud of them.”

“What’s his name?”

“Preston.”

“Did they grow up in this trailer?”

“Hell no. We had a home over to Persimmon but it got sold off in the divorce. Hazel went to Little Rock with a tobacco products salesman. The whole story is every bit as dreary as it sounds.”

“When did Farrel and Preston leave?”

“Couple of months ago. The plan was San Diego, then Hollywood. Pretty people with culture and money to spend. They were going to study TV, maybe go start up a show. San Diego was to practice up.”

“The scripts.”

“Got them from the library up at Fayetteville. Made copies of the ones they wanted. Over and over again. Memorizing those scripts and all them words. They went to the Salvation Army stores and bought up lots of old-time kinda clothes. They both did some stage plays at the junior college but they didn’t much care for them. They liked the other kind of stories.”

“What kind of stories?”

“Crime stories. Bad guys. Mafia. That was mainly Preston. Farrel, she can act like anything from the Queen of England to a weather girl and you can’t tell she’s acting.”

“Have they called lately?”

“Been over a week.”

“Where do you think they are?”

“Well, Center Springs is the only place I know they ain’t. I don’t expect to ever see them out this way.”

I did the simple math and the not-so-simple math. Eight grand for two months of work. Farrel dancing for tips. Preston delivering pizza and working his end of the Vic hustle. Vic caught between Farrel’s good acting and his own eager heart. And of course betrayed, finally and fatally, by his own bad temper.

I finished the beer and stood. “Two men died because of them. Eight thousand bucks is what they died for. So the next time you talk to Farrel and Preston, you tell them there’s real blood on their hands. It’s not make-believe blood. You tell her Vic was murdered for taking that eight thousand.”

“I’ll do that.”

“Thanks for your time.”

“I can come up with a couple a hundred. It’s not much, but …”

I saw the orange triangles bouncing in the air between us. I thought about those triangles as I drove away. Orange triangles denote pity and sometimes even empathy. All this for Vic Primeval, as offered by a man he’d never met, from his vinyl chair in his slouching home in the Ozarks. Sometimes you find a little speck of good where you least expect it. A rough diamond down deep. And you realize that the blackness can’t own you for more than one night at a time.

THE HOME FRONT

BY DIANE CLARK & ASTRID BEAR

Sherman Heights

The sailor sat in the wooden chair across from the desk, twisting his white cap. His hair was white-blond, his face tanned to walnut. He was young. They all were. San Diego was full of young sailors in their crisp blue uniforms.

“It’s my sister. She came out to work for Consolidated. They trained her as a riveter. She was real good, just loved it. She shared a house with a bunch of girls but got tired of the noise and late nights, so she moved to a boardinghouse on K Street. About a week later, she didn’t show up for work. No one’s seen her since. I went to the police. They asked around some but couldn’t find out anything. They said there’s no law against someone going missing, but it’s just not like her. Can you help?”

Mike McGowan had called that morning to say he had a case for me. “Sailor. Missing kid sister—probably ran off with a jarhead—let him off easy, okay, Laura? The boy’s shipping out soon and wants to know what happened to her.”

Ever since my husband Bill got called up by the navy and left me in charge of the agency, his friends in the police department had been pretty good about sending work my way. I liked the work, and when Bill came back, I was planning to tell him we needed to change the name to Taylor & Taylor Investigations.

I pulled open a drawer and took out a notebook. The pen was resting in a leather cup, along with some of Bill’s chewed-up pencils. “Okay, Navy, let’s get some details. What’s your name?”

“I’m Joseph Przybilski. My sister’s Magda, but she went by Mary once she came out here.”

“Got a picture?”

He fished a photo out of his jumper pocket, a little crumpled at the corners. It showed a pretty, slight blonde, standing with a dour-looking old man and woman on the steps of an aggressively neat house. “That’s her with our mama and papa—I took that picture on the day I left for the navy. They weren’t too happy with me for going.”

“I see that.” I examined the girl’s face. She looked eager, excited. “Your sister seems happy.”

Перейти на страницу:

Все книги серии Akashic Noir

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер