Читаем Самый выгодный контракт демона Себастьяна II (СИ) полностью

— Ваше поведение, Господин, пере… — он не договорил, так как новый снежок угодил ему точно в подбородок. Сиэль отлично набил руку, упражняясь в метании дротиков. А сейчас юный стратег сидел на целом «арсенале» готовых к бою «снарядов».

— Если вы продолжите в том же духе, я не стану готовить Вам сегодня ужин! – обиженно предупредил Себастьян, уклоняясь от очередного снежка.

— Ты не сможешь оставить меня без ужина! – Злорадно усмехнувшись, возразил Сиэль и снова метнул «снаряд» в цель.

— Да. Не смогу. – Обреченно согласился демон. — Но десерта Вам точно не увидеть!

— А это мы еще посмотрим! – Коварно прищурившись, заметил граф, набирая в ладонь побольше снега.

— Ваши перчатки промокли! Вы простудитесь, и я уложу Вас в постель на неделю! – Вновь попытался урезонить юного господина дворецкий, черное пальто которого уже все было в снегу.

Но граф и не думал его слушать.

Неизвестно сколько все это могло еще продолжаться, если бы не звонкий голос Финни:

— Бард, скорее иди сюда! Наш господин играет с Себастьяном!

Сиэль тотчас переменился в лице и, поняв его без слов, демон подскочил и быстро поставил графа на ноги, аккуратно отряхивая от снега. Пальто самого дворецкого уже вновь стало чистым.

— И что ты мне заливаешь, парень? — послышался с крыльца разочарованный голос Барда.

— Но я видел! – Обиженно возразил Финни, — Они только что играли в снежки…

— Не говори ерунды и лучше займись тем, чем собирался — уборкой снега. – Строго прервал его Себастьян.

— Но я тоже видела! – Неожиданно раздался за его спиной такой знакомый женский голос.

Финни и Бард, понуро топтавшиеся на крыльце с лопатами в руках, встрепенулись. Они отреагировали на появление нежданной гостьи секундой раньше, чем Себастьян успел обернуться к воротам, а Сиэль выглянул из-за его спины.

— Ой… — только и смог проронить граф.

— Мадам Мария! – возликовал юный садовник, едва ли не подскочив на месте, — Вы вернулись!

Молодая женщина стояла за коваными воротами, возле кэба, на котором, очевидно, только что приехала. Пожилой кучер, пыхтя, выгружал её чемоданы и саквояж на мостовую, и Финни, забыв об уборке снега, тут же кинулся ему помогать.

Себастьян смотрел на Марию и не мог произнести ни слова. Никогда прежде демон не ощущал себя настолько растерянным и удивленным, не находя точного определения всем чувствам, которые он в данный момент испытывал. Сиэль пришел в себя раньше.

— Как странно видеть вас здесь, мадам, — заметил он холодно, — Ведь я был уверен, что вы точно знаете, чего хотите.

— Увы, это оказалось не так, господин граф, — извиняющимся тоном ответила Мария, подходя ближе к воротам, — Я размышляла над всем произошедшим со мной за последние дни и, в конце концов, поняла, что просто не хочу в Бостон. Надеюсь, что вы, как джентльмен, простите мое решение, выйти на следующей же станции и вернуться, чтобы еще раз увидеть Себастьяна.

— Что ж, смотрите, мадам, вот он, — Хмурый Сиэль жестом указал на дворецкого, застывшего на месте, и с усмешкой добавил: — Подойди ближе Себастьян, мадам желает тебя видеть.

Словно разбуженный этими словами демон медленно направился к воротам, пристально глядя в серо-голубые глаза Марии. Она улыбнулась.

— Ты останешься? – еще не веря, что такое вообще возможно, уточнил Михаэлис.

— Да, — ответила женщина.

— Ради контракта? – демон приподнял тонкую бровь, оценивающе глядя на бывшую невесту.

— Если только брачного, — твердо ответила она, — Никакой другой контракт мне не интересен, но если тебе это не по нраву, я еще успею открыть швейную мастерскую в любом городе Великобритании.

Себастьян усмехнулся и сурово взглянул на любопытного Финни, остановившегося неподалеку сразу с несколькими чемоданами в руках.

— Эй! Кто разрешил тащить это в мой дом?! – возмутился у них за спиной Сиэль.

Демон обернулся к своему юному Лорду. Скрестив на груди руки, тот стоял нахмурившийся и ужасно недовольный всем происходящим:

— Господин, не откажите мне в разрешении приютить на несколько дней до свадьбы мою невесту и вашу будущую экономку?

Себастьян любезно растворил ворота и протянул руку Марии, приглашая её войти.

— Невесту? Ух ты! – поразился Финни, не дожидаясь ответа господина, он уже донес чемоданы до крыльца, — Бард! Мейлин! Себастьян женится!

Из дома тотчас донесся громкий звон, и по его тональности демон понял, что Мейлин честно стирала пыль с напольной вазы в коридоре, как он и приказал.

Подведя Марию к графу, Себастьян взглянул на хмурого мальчика, ожидая его решения.

— Хорошо, — ответил тот, глянув на них исподлобья, — Будь по-вашему.

И поспешно добавил:

— Только не вздумайте сейчас целоваться!

Михаэлис искренне улыбнулся и, поклонившись, мягко произнес:

— Благодарю Вас, Мой Лорд.

После вердикта юного господина, все трое вошли в дом, оставив разочарованных Барда и Финни убирать снег.

Сняв пальто, Мария поспешила помочь раскрасневшейся Мейлин убрать осколки вазы, а демон-дворецкий опустился на колени, расшнуровывая высокие сапожки графа.

— Себастьян… — Нахмурившись больше обычного, негромко окликнул его Сиэль.

— Да, Господин? – С улыбкой ответил Михаэлис.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература