Читаем Самый тёмный час полностью

Избавившись от ножа, я наклонилась вперед, схватила освободившейся рукой пригоршню блестящих черных локонов Марии и рывком притянула ее голову к себе.

— И знаешь, что? — спросила я Марию. — Я сказала, что это не у меня сверхчувствительный пусковой механизм гнева. Это просто люди… постоянно… выводят… меня… из… себя.

Делая акцент на каждом слове, я вколачивала голову Марии де Сильва в черепицу. После шестого удара из ее носа и рта вовсю хлестала кровь. Я отметила это довольно отстраненно, как будто причиной кровотечения стал кто-то другой, а вовсе не я.

— Ой, ты только посмотри! — произнесла я. — Какая же я докучливая и мерзкая!

Затем я еще несколько раз впечатала ее лицом в крышу, приговаривая:

— Это за то, что набросилась на меня, когда я спала, и приставила нож к моему горлу. А это за то, что заставила Балбеса есть жуков, а еще за то, что мне пришлось убирать внутренности этих жуков, а это за убийство Клайва, и, о да, это тебе за Джесса

Не могу сказать, что от гнева мой разум помутился и я не отдавала отчет в своих действиях. Я была в бешенстве. Просто в бешенстве. Но точно знала, что делаю.

И зрелище было не из приятных. Эй, я первая готова признать это. Я имею в виду, насилие — не выход, так ведь? Разве что, конечно, за исключением тех случаев, когда человек, которого вы избиваете, уже мертв.

Но эта цыпочка не заслужила, чтобы ей разбили в кровь лицо лишь потому, что сто пятьдесят лет назад она прикончила моего хорошего друга по той простой причине, что он совершенно справедливо хотел разорвать с ней помолвку.

Ни в коем случае. Что она заслужила — так это чтобы каждая косточка в ее теле была сломана.

Однако, к несчастью, наконец отпустив волосы Марии и поднявшись с намерением привести свой план насчет переломанных костей в исполнение, я внезапно заметила слева от себя сияние.

Джесс, подумала я, и мое сердце сделало еще один резкий кувырок.

Но, конечно же, это оказался не Джесс. Повернув голову, я увидела, как рядом материализовался очень высокий мужчина с темными усиками и козлиной бородкой. Его наряд был чем-то похож на одежду Джесса, но выглядел более вычурным — как если бы он нарядился Зорро для костюмированной вечеринки или типа того. По швам обтягивающих черных брюк вился искусный серебряный узор, а рубашка с широкими рукавами напоминала те, что всегда носят в фильмах пираты. На кобуре и на полях черной ковбойской шляпы тоже было полным-полно витиеватого серебристого орнамента.

И было не похоже, что парень рад меня видеть.

— Ладно, подожди, не говори мне, — попросила я, уперев руки в бедра. — Диего, я права?

Он скривил верхнюю губу под тоненькими усиками.

— Кажется, я тебе говорил предоставить это мне, — обратился он к севшей и прижавшей рукав к кровоточащему носу Марии.

Мария не переставая шмыгала носом, издавая очень непривлекательные звуки. Видно, ей раньше никогда не ломали нос, так как она не запрокидывала голову назад, чтобы остановить кровотечение.

Дилетантка.

— Я подумала, что было бы гораздо забавней поиграть с ней, — ответила Мария с болью — и сожалением — в голосе.

Диего с отвращением покачал головой.

— Нет. Мы не играем с медиаторами. Я полагал, ты уяснила это с самого начала. Они определенно слишком опасны.

— Прости, Диего. — В голосе Марии появились плаксивые нотки, которых я прежде не слышала. Видимо, она была из тех девушек, у которых для парней припасен особый голосок, пускаемый в ход, только когда те рядом. — Мне следовало сделать так, как ты велел.

Теперь уже противно стало мне.

— Алло! — обратилась я к Марии. — На дворе двадцать первый век. Сейчас женщины имеют право принимать решения самостоятельно, знаешь ли.

Мария лишь зыркнула на меня из-за рукава, которым прижимала истекающий кровью нос.

— Убей ее за меня! — попросила она этим своим плаксивым девчачьим голосочком.

Диего шагнул ко мне, и по выражению его лица я поняла, что он только счастлив услужить своей даме сердца.

— Ой, что такое? — спросила я. Мне даже не было страшно. Меня вообще больше ничего не беспокоило. Онемение распространилось с сердца практически по всему телу. — Ты всегда делаешь то, что она тебе говорит? Знаешь, как сейчас называют таких, как ты? Подкаблучник.

Очевидно, либо Диего не слышал этого выражения, либо ему просто было плевать, поскольку он продолжил идти прямо на меня. На сапогах у него были шпоры, которые зловеще лязгнули при соприкосновении с черепицей, когда он приблизился вплотную.

Я не сдвинулась с места.

— Слушай, должна тебе кое-что сказать. Козлиная бородка? Ага, это чересчур. И знаешь, что касается украшений… Правильно говорят: лучше меньше, да лучше. Это так, просто, вдруг наведет на какие-то мысли. По правде говоря, я даже рада, что ты зашел, потому что есть парочка вещей, о которых я хотела тебе поведать. Номер один, насчет твоей жены. Ага, она шлюха. И номер два, по поводу всей этой истории, где ты убил Джесса, а затем закопал его останки здесь на заднем дворе. Точно, очень некруто. Потому что, ты ведь понимаешь, теперь я должна…

Перейти на страницу:

Похожие книги