Читаем Самый темный час полностью

Хорошая новость: в помещении со станцией и рядом нет зараженных. Плохая новость… ее мне приходится озвучить вслух.

– Связи нет. – Я в третий раз проверяю все рычажки, панель управления и провода, а затем поворачиваюсь к парням. – Даже местной, и это странно. Отсюда мы ни с кем не сможем связаться. – Я переглядываюсь с Нейтом, и следующая идея одновременно приходит в наши светлые (ну, почти светлые) головы. – Спутниковая станция! – мой взгляд перемещается на Инспектора. – Полгода назад мы собрали небольшую спутниковую станцию, чтобы… – я замолкаю, примерно представляя, как прозвучат мои следующие слова: – узнавать о визитах проверки заранее. Но потом у вас обновилось оборудование, и мы перестали использовать станцию, чтобы нас не, кхм, линчевали. – Я передергиваю плечами. – Если доберемся до нее, я смогу подключить тебя к твоему отряду, – и не только к нему. Но, помимо этого, нам еще предстоит спасти людей из города.

По сменяющемуся выражению лица Инспектора нетрудно догадаться, что он думает об этом, но вслух, как ни странно, задает лишь один вопрос:

– Насколько это далеко отсюда?

Я вздыхаю и выдаю не очень оптимистичное:

– В офисе нашей радиостанции. Это ближе к центру и… в паре кварталов от площади.

В этот момент я могу и затылком почувствовать, как Нейт мысленно произносит: «Черта с два, нет уж».

<p>Глава 6. Аарон</p>

– Я даю тебе слово.

Другого выхода я не вижу. Я не очень-то верю, что Мартин в меня выстрелит. В конце концов, за последние полчаса она ни разу не воспользовалась возможностью добавить в мой череп немного свинца. Но что-то в тоне, голосе и взгляде Евы говорит, что лучше не проверять на прочность ее нервы, особенно когда речь идет о жизни близких. И я ее понимаю. Прекрасно понимаю.

А еще меня ждут непростой разговор на повышенных тонах с Фрэнком по поводу моего обещания и хренов Эверест сопутствующих проблем. Но с этим я буду разбираться по мере поступления.

Я наблюдаю, как Мартин опускает дробовик, но дышу через раз. Кажется, любое мое движение способно переубедить ее в правдивости моих слов, и, знаете, я не спешу рисковать. Это сродни приручению дикой кошки: не дергайся, не провоцируй, иначе можешь остаться без головы.

Я бы мог выбить дробовик у Евы, связать ее, взвалить на себя и унести к станции, а затем пуститься в угрозы, чтобы заставить настроить связь – в общем, последовать заветам великого стратега и переговорщика Фрэнка Донована. Но… с ней это не сработает. Чем больше буду давить, тем вероятнее и скоропостижнее умру сам. Я не хочу применять силу – по отношению к Мартин я, по всей видимости, и так уже натворил достаточно дерьма.

Я собираюсь выдохнуть, когда чувствую, что Ева отойдет от меня, но в этот момент в одном из шкафчиков раздается возня. Я быстро поворачиваюсь на источник шума, вскидываю винтовку и, утянув Мартин за спину, медленно подхожу к нужной дверце.

Что-что я там думал насчет того, что зараженные не могут прятаться за этими дверцами?

Но когда из шкафчика под громкое «Нейт!» вместе со швабрами вываливается долговязый темнокожий парень в джинсах и толстовке, я понимаю, что мои предположения все-таки были верны. И, тем не менее, рвущуюся обнять друга Мартин я останавливаю и возвращаю к себе за спину, игнорируя ее возмущения.

– Подожди. – Я подхожу к Нейту, проверяю его на наличие укусов и сверяюсь с интуицией. – Чист.

Ну, что ж, сомнений нет. Это тот самый таинственный друг, который помог Еве сбежать из полицейского участка. Честно говоря, я думал, он несколько… смелее и взрослее. Учитывая ту прорву зараженных, которая собралась там на «обед», мне представлялся бывший или действующий военный, не меньше. На крайний случай – офицер местной охраны. Но не тридцатилетний диджей радиостанции.

– Ой. Здрасти.

Боже, за что мне это?

– Это же он?

Возможно, Нейт думает, он хорошо скрывает свой вопрос, но у меня для него плохие новости: я все равно все вижу.

– Надо вернуться к станции и попытаться выйти на связь с отрядом… – говорит Ева, и я внимательно смотрю на нее в ожидании не самых лестных слов в адрес моих людей, – …его отрядом. Нужно вывезти из города выживших.

– Ага. Супер. Только я туда не сунусь. – Нейт тыкает пальцем в дверь. – Они там повсюду!

В этот момент на меня наваливается слабость вперемешку с раздражением.

Да вы издеваетесь? Мало мне было Мартин с ее «не пойду», «не буду», «я тебя ненавижу» и «вот тебе мой дробовик под нос», а теперь здесь появился и представитель группы «я лучше вернусь к своим швабрам». Нет, так дело не пойдет. Если мне придется искать компромисс с каждым встречным выжившим, мы все останемся навечно в этом городе, пока нас не зальют напалмом.

Игнорируя высказывания Нейта, я подхожу к двери, внимательно прислушиваюсь к звукам и к голосу интуиции, и обращаюсь напрямую к Еве:

– В коридоре тихо. Мартин, нужно уходить, если не хотим столкнуться с теми, кто слышал наше путешествие по вентиляции.

Это ее друг, вот пусть сама с ним и договаривается. Вряд ли она захочет оставлять его на этом гребаном заводе.

– Идем, – кивает Ева, и Нейтан сдается.

Аллилуйя, мать вашу.

Перейти на страницу:

Похожие книги