Он мчался вниз с горы по единственной дороге, ведущей из города, огибая острые углы гораздо быстрее, чем это было безопасно. Все, о чем он мог думать, только бы догнать Гриса, прежде чем тот добрался бы до границы штата. Если они пересекут границу штата, то ему придется звонить Гранту, Джексону и Грейди. У них имелся доступ ко всем видам данных. Он мог бы дать им имя Эль и Гриса, и они раскопали бы для него адрес. Он бы сделал это, если возникла бы необходимость, но сейчас все, что он мог сделать на данный момент, это продолжить свой путь. С каждой секундой он все больше и больше боялся потерять Эль. Каждое мгновение, что она была вдали от него с Грисом, заставляло его биться в агонии.
Форестер должен был вернуть ее. Он должен обеспечить ей безопасность.
В конце концов, он сказал ей, чтобы она родила ему ребенка.
В сорока милях вниз по горной дороге располагалась автозаправка, и он заехал на нее. Ему нужно было заполнить бензобак. Ему также необходимо было согреться.
Вышел служащий и спросил, что ему нужно.
— Заправиться, — сказал Форестер.
— Разве не слишком холодно, чтобы кататься на мотоцикле?
— Да, — подтвердил Форестер, потирая руки. — У вас есть кофе в магазине?
— Конечно, — ответил тот. — Идите и налейте себе чашку. Я буду рядом.
Форестеру не нужно было дважды повторять. Он пошел в магазин, нашел кофейник и налил себе большую кружку. Затем сел за прилавок, взял упаковку вяленого мяса и начал его есть.
Служащий вернулся и включил заправку.
— Вы спустились вниз из Стоун-Пика? — спросил он.
— Да, сэр, — ответил Форестер.
— Как погода?
— Вероятно, немного холоднее, чем здесь.
Служащий кивнул, пробил в кассе кофе и мясо и подал счет Форестеру.
Форестер заплатил и продолжил попивать свой кофе.
— Как далеко до границы штата? — спросил он.
— Где-то еще миль тридцать или около того, — ответил служащий.
— У вас есть телефон?
— Конечно, таксофон за углом.
Форестер проверил карманы для размена и попросил служащего разменять ему пятидолларовую купюру. Затем подошел к телефону и набрал номер дома.Трубку сняла Лейси
— Форестер, где ты был? Я пыталась связаться с тобой.
— Я просто кое во что ввязался, Лейси.
— С тобой все в порядке?
— Со мной всегда все в порядке, — сказал он и дотронулся рукой до перебинтованных ребер. Они чертовски сильно болели.
— Хорошо. Я рада слышать тебя. Джексон и Грант уже собирались отправиться туда завтра, если бы мы не услышали тебя.
— Нет необходимости, Лейси. Я в порядке.
— Ты встретил девушку, не так ли?
— Возможно, и встретил. Но теперь мне необходимо ее найти.
— Что ты этим хочешь сказать?
— Ее бывший заставил ее поехать с ним.
— Ее бывший? Значит, она не хотела ехать с ним?
— Да, но он, видимо, не принимает ответ «нет».
— Ты уверен, что эта девушка не сама решила поехать с ним?
Форестер улыбнулся.
— Уверен, — ответил он. — Все серьезно, Лейси. Эта девушка принадлежит мне.
— Так как ты собираешься найти ее?
— У тебя есть ручка?
— Конечно.
— Запиши. Эль Баркли, двадцати трех лет. И Грис какой-то там. Я не знаю его фамилии. Ему около тридцати.
— Записала.
— Отдай Гранту, чтобы он прогнал через систему. Я перезвоню через пару часиков, и он сможет мне дать адрес.
— Будь осторожен, Форестер.
— Буду Лейси.
— Мы все любим тебя, ты знаешь.
Форестер держал трубку у своего лица, прижав ее на мгновение к своей щеке.
— Знаю, Лейси.
Он повесил трубку и вернулся к служащему.
— Вам тут случайно не довелось видеть черный «Камаро»?
Служащий посмотрел на него.
— По правде говоря, видел. Они припарковались у нас на ночь. Я их заметил там, когда закрывался поздно вечером, и я увидел их там и утром.
— Они спали в машине?
— Насколько я могу судить, да.
— Вы говорили с ними?
— Неа. Я не возражаю, если люди паркуются на ночь. Если вы устали, то должны сойти с дороги. И они не заправлялись. Они уехали некоторое время назад.
— Направились к границе штатов?
— Да, сэр, — подтвердил служащий.
Форестер положил десять долларов на прилавок в качестве благодарности за информацию и ушел.
Глава 41
Эль
ЭЛЬ НЕ ЗНАЛА, ПОЧЕМУ она продолжала смотреть в зеркало заднего вида. Она надеялась, что Форестер появится? Это было невозможно. Он был заперт, когда они покинули город прошлой ночью. Вероятно сейчас, он по-прежнему находился в заточении.
Но, когда она увидела позади себя мотоцикл, то затаила дыхание. Эль понимала, что это глупо. Не было никакого шанса, что это мог быть Форестер. Но она, как ястреб, следила за ним в зеркале заднего вида, наблюдая за тем, как он медленно приближался и приближался к ним.
— Что этот парень надумал? — спросил Грис, когда заметил мотоциклиста, едущего за ним.
— Он спешит, — предположила Эль, стараясь не показывать своих эмоций.
Затем, когда мотоцикл достиг их машины, она поняла, что оказалась права. Это был Форестер. Он указал рукой, чтобы Грис прижался.
— Какого хрена? — спросил Грис.
— Грис, прижмись. Это за мной.
— Хрен собачий, я буду это делать.
— Это Форестер, Грис, — сказал Эль, и радость, прозвучавшая в ее голосе, была столь очевидной, что ее было невозможно скрыть.
— Он пришел за мной. Правда, он пришел за мной.