Читаем Самый честный робот полностью

Неожиданно для седоков скалапот остановился, пару раз качнулся из стороны в сторону и начал медленно заваливаться на бок.

– Все вниз! – успел выкрикнуть Тулес, но ученые и бывшие пленники и так поняли, в чем дело. Они попрыгали с хищника на землю, сбились в кучку и только тут ощутили, насколько беззащитны перед вооруженными до зубов тимиукскими солдатами. А скалапот улегся прямо напротив входа во дворец, тяжело вздохнул, закрыл глаза и захрапел.

– Нас теперь можно брать голыми руками, – тихо сказал Алексей Александрович.

– Я же говорил… – пытаясь спрятаться между ног биологов, заныл тимиук. – Несчастный я тимиук…

– А куда делась наша уважаемая дама? – спросил Туу-Пань и огляделся. – Мы потеряли Даринду!

– Я здесь, – вдруг услышали они знакомый голос, и небольшой каменистый бугорок подкатился к их ногам. – Только не наступите на меня.

– Ф-фу, как вы меня напугали, – сказал Туу-Пань. – Но теперь я за вас абсолютно спокоен.

Лежащий на земле скалапот выглядел сейчас как островок безопасности, и Тулес тихо скомандовал:

– Все на зверя! Главное, чтобы тимиуки не начали в нас метать свои палки с наконечниками до прихода полководца.

Осторожно, чтобы не разбудить хищника, друзья начали карабкаться на гигантскую тушу. Даринда изъявила желание не расставаться со своими спасителями, и Алексей Александрович помог даме забраться наверх. Здесь все удобно расположились на обширном боку скалапота, и только тимиук предпочел спрятаться под гребень.

Когда распахнулась балконная дверь и оттуда с криком выскочил Великий Полководец, дворцовые охранники начали появляться из своих укрытий. Они выстроились вдоль всего фасада здания и взяли на изготовку длинные копья.

– Клара у Карла украла кораллы, – заглядывая в свиток, исступленно орал правитель. – А Карл у Клары украл кларнет! Ага! Теперь посмотрим, кто кого! – Великий Полководец хотел было покинуть балкон, но тут заметил непрошеных гостей и остановился.

– Это и есть Великий Полководец? – шепотом спросил Тулес у Туу-Паня.

– Не знаю, – пожал плечами толстяк. – Я с ним никогда не встречался.

– Судя по золотым финтифлюшкам на камзоле, это он, – сказал Алексей Александрович. – Только почему он выкрикивает русскую скороговорку? Неужели Алеша здесь?

Облокотившись о перила, Великий Полководец с недоумением и страхом смотрел вниз и никак не мог понять, откуда взялись в его крепости такие разные пришельцы, да еще верхом на спящем чудовище.

– Здравствуйте, – вежливо поприветствовал его Тулес и на всякий случай поднялся на ноги. – Не знаю, как вас величают ваши подданные, но меня вы можете звать просто господин Тулес.

– Это что такое? – непонятно к кому обращаясь, воскликнул Великий Полководец.

– Это? – Тулес пожал плечами и пренебрежительно похлопал спящего скалапота по спине. – У нас не было подходящего транспорта, и мы взяли у ваших пещерных собратьев вот эту лошадку. Не беспокойтесь, как только он перестанет быть нам нужен, мы вернем его в пещеру в целости и сохранности. А вообще-то слабая оказалась зверушка. Пятерых седоков едва дотащил до вашей резиденции. Но бегает неплохо. Нам стоило большого труда поймать его и оседлать.

– Вы голыми руками поймали скалапота и приехали на нем? – недоверчиво, но с ноткой уважения в голосе спросил правитель.

– А вы думаете, мы притащили его на себе? – вопросом на вопрос ответил Тулес.

– Послушайте, уважаемый полководец, – обратился Алексей Александрович к хозяину дворца. – Откуда вы знаете скороговорку: «Карл у Клары украл кораллы…»? Дело в том, что мы ищем мальчика-землянина и грузового робота. Они у вас?

– Никого у меня нет, – злобно ответил Великий Полководец. – Сейчас же убирайтесь из моей крепости, а не то я прикажу расстрелять вас из катапульт. – Как бы в подтверждение его слов со стороны ворот несколько десятков тимиукских солдат выкатили четыре заряженные катапульты и встали рядом в ожидании приказа.

– Он врет, – тихо сказал Тулес. – Я чувствую, что Алеша здесь.

– Стража! – закричал Великий Полководец и пальцем указал на спасателей. – Я приказываю взять этих… – Что-то помешало ему договорить. Правитель заглянул в дверь и вдруг снова заорал дурным голосом: – Карла у Карлы украла…

– Я тебе дам Карла у Карлы! – послышался голос Цицерона. – Или ты отдашь мальчика, или я превращу твой сарай в кучу строительного мусора.

Не переставая кричать, Великий Полководец перелез через перила, повис на них и, подрыгивая всеми ногами, громко закричал охранникам:

– Какого черта вы стоите как идиоты?! Держите меня!

Солдаты мгновенно побросали копья и бросились под балкон исполнять приказание правителя. Когда они оказались прямо под ним, Великий Полководец расцепил пальцы и рухнул на руки солдатам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика