Читаем Самый честный робот полностью

– Квадрат гипотенузы равен сумме квадратов катетов! Биссектриса – это крыса, которая бегает по углам и делит угол пополам! Именем матери гипотенузы, отца катета и дочери их – биссектрисы заклинаю тебя, стань снова тимиуком и отдай нам бочку! Можно без ягод. – После этого Цицерон включил сирену, и лес огласился таким жутким воем, что тимиук от испуга упал лицом в воду. – Все, свершилось! – торжественно закончил Цицерон. – Ты снова тимиук.

– А-а-а! – от восторга завопил хозяин дома, когда сирена замолчала. Он оглядел себя с ног до головы, любовно погладил шерсть на груди, а затем бросился к роботу. – Спасибо тебе, о великий железный колдун! Ты гораздо сильнее этого жалкого злого колдунишки! Если хочешь, оставайся у меня жить, мы с тобой таких дел понаделаем…

– Нет, спасибо, – ответил Цицерон. – Я в колдуны даже за новые аккумуляторы не пойду. Каждый должен делать свое дело. А меня дома ждет моя работа, с которой никто не справится так, как я.

– Жаль, а то бы мы с тобой такого наворочали… – искренне огорчился колдун.

– А за что он тебя в насекомое превратил? – спросил Цицерон. – Вроде бы соседи, должны жить мирно.

– Настроение у него сегодня плохое, зуб разболелся, вот и злобствует, силу свою показывает.

– Может, мне пойти к нему свою силу показать? – Цицерон пошевелил страшными крюками-пальцами. В этот момент из-за ближайших деревьев выскочил тимиук в таком же ветхом, рваном платье, как и у доброго колдуна. Он бросился со всех ног к своему дому, и Цицерон спросил: – Это он?

– Он, – испуганно ответил колдун. – Подслушивал.

– Эй, – вслед ему крикнул робот, – энтомолог недоделанный…

– Тихо, тихо, – умоляюще запричитал тимиук. – Не серди его, а то я уже чувствую, как опять превращаюсь в паука. Ты уйдешь, а мне с ним жить дальше.

– Ладно, разбирайтесь сами, а нам пора. Иди, выгребай ягоды, мы забираем бочку.

– Мы уходим? – выскочив на порог, радостно спросил Алеша, давно потерявший надежду когда-нибудь выбраться из этих глухих мест.

– Да, – ответил Цицерон. – И не просто уходим, а уходим навсегда. Теперь нас не сможет остановить даже целая тимиукская армия.

Помогая раскладывать ягоды по пустым горшкам, Алеша болтал без умолку и в суматохе случайно опрокинул целый горшок ягод на мимикра.

Фуго тут же убрался в угол, улегся на солому и принялся ворчать о неаккуратности землян, глупой запасливости тимиуков и тотальном невезении всех мимикров, когда-либо живших во Вселенной.

Наконец приготовления закончились. Бочку сполоснули болотной водой и хорошенько вытерли сухой соломой. Пришло время беглецам прощаться с лесным колдуном.

– Не поминай лихом, язычник, – сказал Цицерон. – Спасибо, что приютил. Как говорят гуманоиды всех солнечных систем: ни пуха ни пера тебе, ни хвоста ни чешуи, к черту, к дьяволу, будь здоров. Зла на нас не держи, а своему склочному соседу передай, что железный колдун еще вернется, и если он будет тебя обижать, я превращу его в ромбодаб и самолично съем.

– Да, да, спасибо, – кивал хозяин дома.

Расчувствовавшись, Алеша горячо поблагодарил тимиука и подарил ему на память большую пластмассовую пуговицу от комбинезона, которую он нашел в поселке биологов.

– Больше у меня ничего нет, – сказал Алеша. – Но в следующий раз…

– Следующего раза не будет, – перебил его Цицерон.

– Это едят? – спросил хозяин дома, рассматривая подарок.

– Нет, это застежка, – ответил Алеша.

– Все равно красиво, – сказал тимиук и убрал пуговицу в прореху на платье.

На прощанье даже мимикр пробормотал что-то о дружбе инопланетных народов, сунул в рот горсть ягод и первым полез в бочку.

Дальнейший путь через лес уже не казался Алеше и мимикру таким утомительным и страшным. Они сидели в бочке, тесно прижавшись друг к другу, и приятно покачивались в такт шагам Цицерона. От этой качки Алеша вскоре задремал, и слова робота доносились до него как сквозь вату.

– Сейчас дойдем до реки, включим крейсерскую скорость и к вечеру доберемся домой. То-то наши обрадуются, – бормотал робот. – Да, Алеша, не видать тебе больше экспедиций как своих ушей. Будешь теперь на Земле ездить на дачу, кататься на велосипеде и ловить рыбу.

– А я пойду искать свою тетку, – печально отозвался мимикр. – Если ее еще не съели. У меня же, кроме нее, никого нет.

– Как это никого нет? – неожиданно спросил Цицерон. – А нас ты что, за друзей не считаешь?

– Вас? – удивился Фуго и недоверчиво выглянул из бочки. – Считаю. Но вы-то меня другом не считаете. Или я ошибаюсь? – Он с надеждой поглядел на Цицерона. Лицо робота, как обычно, ничего не выражало. Он смотрел прямо перед собой, одним манипулятором прижимал к груди бочку, а другим расчищал путь от лиан и веток.

– То-то и оно, – разочарованно вздохнул мимикр. – Сегодня вы вернетесь в свой поселок, к друзьям, а я…

– Хватит прибедняться, – перебил его Цицерон. – Поможем мы тебе найти тетку. Что мы, нелюди, что ли? Хоть ты и вредный мимикр и лица своего не имеешь, а я почему-то к тебе привык.

– Да?! – обрадовался Фуго. – Ты знаешь, я тоже сейчас сидел и думал: вот ведь какая занудная железка попалась, а чем-то она мне все же нравится.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика