Читаем Самый честный робот полностью

– «Как бревно», – обиделся Цицерон. – Уж насчет бревна ты бы помалкивал, кирпич недолепленный.

– Я тебе верю, – ответил Алеша мимикру. – Выходи. Две головы хорошо, а три лучше. Вместе что-нибудь придумаем.

После некоторой паузы из-за ближайшего холма выполз валун. Он неуверенно приблизился к беглецам на десяток шагов и остановился.

– Вот он я, – печально сказал мимикр. – Делайте со мной, что хотите.

– И все-таки я ему не доверяю, – сказал Цицерон Алеше. – Разве можно верить человеку, который вчера был сумкой, сегодня он булыжник, а завтра, глядишь, священным трубираном заделается.

– Я вам докажу, – откликнулся мимикр. – Скажите, что мне надо сделать, и я разобьюсь в лепешку, но сделаю.

– Раньше надо было делать, – ответил Цицерон. – Увидел, что тимиуки украли Алешу, надо было сразу бежать в поселок.

– А ты почему не побежал? – спросил мимикр.

– Я? – растерялся Цицерон. – Я его спасал! Я его, можно сказать, вырвал из лап смерти в последний момент! – патетически воскликнул робот. – Когда я появился, тимиуки уже посолили Алешу и посыпали перцем!

– Ну ладно, хватит спорить, – остановил Алеша Цицерона.

После этого они долго держали совет, решали, что делать дальше. Цицерон предложил мимикру как можно быстрее добраться до экспедиционного поселка и рассказать биологам, где они находятся, но мимикр только поежился, тяжело вздохнул и отказался.

– Ничего не выйдет, – сказал он. – Плавать я не умею. А через мост меня не пустят солдаты. Он хорошо охраняется. Даже если я приму облик тимиука, меня сразу же разоблачат. Я плохо говорю по-тимиукски, и одежда у меня будет ненастоящая.

– Тогда зачем ты нам нужен? – пробурчал Цицерон. – Иди своей дорогой, мы и без тебя справимся.

– А можно тебя попросить об одной услуге? – обратился Алеша к мимикру.

– О чем разговор, – обрадовался мимикр. – Можно даже о двух.

– Ты не мог бы сбегать в деревню? Там на берегу озера я оставил два ромбодаба. Они мне очень нужны.

– Ты хочешь есть? – с удовольствием спросил мимикр. – Вот видишь, стало быть, я нужен. Обещаю, Алеша, что буду кормить тебя, пока нас не отыщут твои друзья. Те ромбодабы давно утащили тимиуки – насчет еды у них строго. Я тебе новых принесу. Ждите меня здесь. Я скоро.

– Как же, – язвительно ответил Цицерон. – Мы будем сидеть здесь и дожидаться, когда эти ненормальные тимиуки окружат нас и расстреляют из своих мимикрометалок. Мы пойдем в лес и будем ждать тебя на опушке, вон там, – Цицерон показал манипулятором на заросший деревьями холм.

– Я мигом, – сказал мимикр и как будто растворился в воздухе. Алеша лишь заметил, или ему показалось, будто по травянистому берегу прошла легкая волна. Цицерону это внезапное исчезновение очень не понравилось, и он недовольно проворчал:

– Все-таки не люблю я этих, которые непонятно откуда появляются у тебя под самым носом, а потом непонятно куда исчезают.

– Мы же так и не решили, куда пойдем дальше, – сказал Алеша.

– У нас один путь – обратно.

– По дороге? – удивился Алеша.

– Нет. Пойдем лесом. Глядишь, и до моста доберемся. Тимиуки не будут искать нас у Главного города. А по дороге нельзя. Это только земные крокодилы возвращаются в воду по собственному следу. На этом их и ловят. Охотник втыкает в след нож и ждет, когда зверь сам распорет себе брюхо.

– Да? – удивился Алеша. – Откуда ты знаешь? Или ты опять сочиняешь?

– У тебя отец кто? Биолог. А мы с твоим отцом не один пуд соли съели. Мы с ним, можно сказать, половину Вселенной облетали. По межпланетной биологии я могу диссертацию защитить и стать, как твой папа, доктором биологических наук.

– Так защитись, кто тебе мешает? – улыбнувшись, сказал Алеша.

– Не хочу. Каждый должен заниматься своим делом: грузчик – грузить, строитель – строить, а астроном – на звезды смотреть.

Они быстро шагали к лесу, оставив справа от себя тимиукскую деревню, где сейчас промышлял мимикр. Некоторое время друзья шли молча, а потом Цицерон снова завел разговор о мимикре:

– Ты знаешь, мне кажется, что мимикры такие ненадежные потому, что у них нет собственного лица. Вот я попробуй сподличай. В меня каждый начнет пальцем тыкать и говорить: «Вон пройдоха пошел». Зачем мне это нужно? Правильно?

– Но ведь наш мимикр оказался честным, – возразил Алеша.

– Это еще неизвестно, – сказал робот. – Может, он сидит сейчас с тимиуками, ест ромбодабы и рассказывает, где мы и как нас лучше взять.

– А я почему-то ему верю, – ответил мальчик. – Не может такого быть, что все мимикры жулики и проходимцы.

– Все равно, – ответил Цицерон, – у каждого разумного существа должно быть свое личное лицо. Это только несмышленый зверь, бабочка или ящерица-хамелеон может себе позволить прикидываться кем попало. Хоть сучком, хоть дыркой от бублика. Закон джунглей заставляет: не спрячешься – съедят. А гомо сапиенс, он на то и гомо сапиенс, чтобы иметь собственное лицо.

– Что же ему делать, если он родился таким? Он мне рассказывал, у них на планете без мимикрии и дня не проживешь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика