Читаем Самый честный робот полностью

– Какие же мы растяпы, – зло проговорил Тулес. – Я только сейчас вспомнил, что у нас есть веревка.

– Ну и что? – спросил Туу-Пань.

– А то, что мы могли сделать для тимиука поводок, и никуда бы он от нас не делся. Ладно, хватит болтать. Надо догонять коллегу.

Сказав это, Тулес закрыл глаза, пробормотал что-то себе по нос и прыгнул в реку.

– Я сейчас, я сейчас, – причитал Туу-Пань.

Оставшись один, он почувствовал себя более чем неуютно. Где-то рядом бродили сотни тимиуков, а может, и какой-нибудь кровожадный подземный зверь.

– Боже мой, – причитал Туу-Пань, – как хорошо, что мама когда-то отдала меня заниматься в бассейн и я умею плавать. – С этими словами он сложил руки на груди, подошел к краю и прыгнул вниз.

<p>Глава 7</p>

Маленькое солнце, похожее на апельсин, давно закатилось за горизонт, и его сменило большое, такое же, как на Земле, теплое светило. Воздух быстро прогрелся, в кронах деревьев защебетали птицы. Слабый ветерок гнал над речной водой лохматые обрывки тумана. В прибрежных зарослях чавкала и свистела какая-то живность, а Алеша крепко спал в небольшой расщелине между береговыми скалами, где Цицерон заботливо устроил его на редкой траве. Сам же робот стоял на часах и внимательно всматривался в окрестные пейзажи.

– Чуют мои микросхемы, – тихонько басил он, – загонят нас тимиуки, куда трубиран мимикров не гонял. Точно загонят.

Алеша проспал три земных часа и встал совершенно бодрый и отдохнувший. Он посмотрел на робота, протер глаза, затем огляделся вокруг и спросил:

– А ромобабы мы все съели?

– Во-первых, не мы, а ты съел, – ответил Цицерон. – Во-вторых, не ромобабы, а ромбодабы. А в-третьих, ромбодабы ты съел не все. Две остались на берегу, где тебя чуть не сожрал священный трубиран. Так что придется тебе немного подождать с завтраком. – Цицерон присел рядышком с Алешей и печально продолжил: – В той стороне моста не видно. И неизвестно, как долго до него идти. Надо возвращаться к Главному городу. А то мы уйдем так далеко, что никакая воздушная разведка нас не найдет. Заблудиться-то мы не заблудимся, но мне же иногда и подзаряжаться надо. Представляешь, что будет, когда мои аккумуляторы сядут?

– Представляю, – зевнув, ответил Алеша.

– Ничего ты не представляешь, – расстроился Цицерон. – Я удивляюсь твоему легкомыслию. Кругом тимиук на тимиуке, рации у нас нет, домой без пулемета не пробиться, а ты сидишь, как на пляже: зеваешь, о каких-то ромбодабах рассуждаешь.

– А что же мне теперь делать? – удивлялся Алеша. – С тимиуками идти воевать?

– Не надо ни с кем воевать. Ты бы лучше поработал своей думалкой, как нам вернуться в поселок. Я всего-навсего грузовой робот: подай, принеси, ящики сосчитай. А ты все-таки гомо сапиенс, но почему-то головой совершенно не хочешь пользоваться.

– Я думаю, – виновато ответил Алеша.

– «Думаю», – проворчал Цицерон. – Что-то не похоже. – Тут он показал крюком на большой валун и задумчиво проговорил: – Сдается мне, что вон тот булыжник лежал метра на два подальше.

Алеша внимательно посмотрел, куда показывал робот, и неуверенно произнес:

– Может, тебе показалось?

– Нет, – ответил Цицерон. – Это только вам, людям, может казаться. А я, милый мой, по самую макушку набит электроникой. Так что если мне что-то кажется, значит, так оно и есть. – Цицерон взял камень и очень метко швырнул его в валун.

– Ой, больно, – закричал валун и даже подпрыгнул вверх. Меняя на ходу форму и цвет, он быстро укатился за ближайший холм.

– Мимикр! – охнув, воскликнул Алеша.

– В том-то и дело, – удовлетворенно ответил Цицерон. – А ты говоришь «показалось». Надо бежать, Алеша. Не иначе как он их разведчик. Подбросит тебе ядовитую ромбодабу, и придется мне одному возвращаться в поселок. Эх, – покачал головой Цицерон, – мне бы только добраться до этого мимикра, я бы из этого булыжника понаделал кирпичей.

Тут из-за холма послышался голос:

– Алеша, не слушай эту железяку. Я пришел тебе помочь!

– Проваливай отсюда, подлый предатель! – крикнул Цицерон.

Он побежал за холм, но никого там не обнаружил и вернулся назад.

– Если бы речь шла о тебе, я бы давно плюнул на это дело, – крикнул мимикр Цицерону. – Алеша, честное слово, я ни в чем не виноват. Я ничего не знал о засаде. Тимиуки меня выследили. Я сам от них еле ноги унес. Просто мне не везет: то не в тот контейнер сяду, теперь вот тебя сильно подвел.

– Считай, что мы уже пожалели тебя, – презрительно проговорил Цицерон.

– Если ты ни в чем не виноват, тогда выходи, – крикнул ему Алеша.

– Да-а, – послышался голос мимикра, – этот железный громила меня убьет.

– И правильно боишься, – откликнулся Цицерон. – Из-за тебя нас чуть не укокошили. Сколько тимиуки заплатили тебе за предательство?

– Много, – ответил мимикр. – Жаль, я не могу показать тебе все синяки и шишки, которые получил от них. Знаешь, Алеша, когда тимиуки выскочили из-за скалы, я думал, что Цицерон подоспеет тебе на помощь, а потом смотрю, он, как бревно, катится вниз. Я сам еле успел спрятаться. А то бы эти троглодиты закидали меня камнями.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика