Читаем Самые убойные анекдоты полностью

– Дети, вот мы с вами выучили предложения с наречием «видимо» и союзом «так как». Пусть теперь кто-нибудь приведет нам примеры.

Маша:

– Видимо, сегодня дождя не будет, так как небо чистое.

Учительница:

– Молодец, Машенька!

Вовочка:

– Бабушка взяла газету и пошла в кусты. Учительница:

– Ну и где здесь «видимо» и «так как»? Вовочка:

– Видимо, посрать, так как читать не умеет!

<p>Отрава</p>

– Угораздило же меня вчера посыпать ковер средством от моли!!

– Да что такое случилось-то?

– Ты представь только: мало того, что она его таки съела, так ведь потом еще и проблевалась!

<p>Падение</p>

Ночь, поезд, страшный грохот.

Жена:

– Что случилось?

Муж:

– А это у меня рубашка упала!

Жена:

– А почему так громко?

Муж:

– А я из нее вылезти не успел.

<p>Купи хлеба…</p>

Однокомнатная квартира. На тахте муж и жена. Рядом на раскладушке теща. Муж пристает к жене:

– Ну, давай. Ну, давай!

– Неудобно, мама услышит.

– Ну, давай. Ну, давай!

Раздается ритмичный скрип. Через некоторое время крик жены:

– О мама!

– Что, дочка?

– Купи завтра хлеба.

Теща (сама себе):

– Вот зять-то прожорливый! Шестая буханка хлеба за ночь.

<p>Отражение</p>

Ученые нашли объяснение поразительным интеллектуальным способностям блондинок.

Дело в том, что под действием солнечных лучей вырабатывается специальный элемент, стимулирующий развитие мозговых клеток. А белый цвет, как известно, обладает отражающей способностью.

<p>Молодая, горячая</p>

Лежат два мужика на Черном море, загорают. Подходит бабка лет под 80 с котомкой в руках и громко так кричит:

– Молодая, горячая!

Мужики головы подняли, уставились на нее, мол, что ты, старая, несешь.

Бабка еще голосистей:

– Кукуруза!

<p>Опасность</p>

Лекция в мединституте.

Профессор:

– Самыми опасными в жизни человека считаются первые два дня!

Голос с задней скамьи:

– Профессор, последние два дня еще более опасные!

<p>Павлик Морозов</p>

Маленький мальчик с родителями впервые на нудистском пляже. Он спрашивает маму, почему у женщин тити больше, чем у нее.

– Чем глупее тетя, тем больше тити, – отвечает мама.

Потом мальчик спрашивает, почему у многих дядь член больше, чем у папы.

– Чем глупее дядя, тем больше член, – отвечает мама.

Мальчик остался доволен мамиными ответами и ушел играть. Через полчаса он прибегает к маме и кричит:

– Мама, мама, наш папа разговаривает с самой глупой тетей на пляже, и я вижу, как он становится глупее и глупее!!!

<p>Новости</p>

В психбольнице пациенты смотрят программу теленовостей.

Один из них после каждого сюжета хлопает себя по коленкам и радостно восклицает:

– Хорошо, что я в психушке!

– Этого пора выписывать, – говорит один врач другому, – явно выздоровел…

<p>Кому веришь?</p>

Гаишник останавливает машину и просит водителя предъявить права.

Водитель, очень похожий на мужчину, протягивает права, в которых значится Сидорова Мария Ивановна.

– По чужим правам ездите? – оживляется гаишник.

– Почему по чужим? – удивляется водитель.

– Техпаспорт! – требует несколько сконфуженный гаишник.

На свет извлекается техпаспорт на имя Сидоровой М. И.

– Та-а-ак… – говорит охреневший гаишник, глядя на водителя. – А ну, сымай штаны!

После долгих препирательств водитель снимает штаны и оказывается под ними мужик-мужиком. Гаишник вне себя:

– Ах ты ж падла!!! Ща я тебя за такие шуточки…

– Эх, товарищ сержант, какому-то х… вы верите, а нашим государственным документам – нет!

<p>Перенос</p>

– Что надо сделать, чтоб утром отходняка не было? А то завтра дел по горло…

– Выпить еще, чтоб отходняк был вечером.

<p>Перехваченная мысль</p>

Корова пыхнула косячок, и поперло ее на дерево забраться. Влезла и сидит балдеет. Смотрит, а недалеко болотце, и там на табуреточке сидит мужичонка, рыбу ловит. У коровы появляются шальные мысли: сейчас типа подойду, хлопну его по спине, он спросит «Кто там?», а я ему: «Пошел на ХЕР!»

Пыхнула еще косячину, подходит, стучит по спине.

Мужик:

– Пошла на ХЕР!

Корова:

– Хм, тоже вариант!

<p>Очень гордится…</p>

Жена-еврейка рассказывает своим подругам:

– Вы знаете, мой муж – сифилитик и мудозвон…

Муж:

– Саррочка, ну сколько раз повторять: не сифилитик и мудозвон, а филателист и нумизмат!

<p>Поиск отверстия</p>

Приходит мужик в публичный дом. Спрашивает:

– Какие у вас есть проститутки?

– Извините, всех проституток разобрали, остался один колобок.

Ну делать нечего, трахаться хочется, взял колобка. Зашел с ним в кабинку и вертит его:

– Куда тебя иметь? Куда тебя иметь?

Колобок обиженно отвечает:

– Не надо меня иметь!

– Ну чем же ты это сказал?.. Ну чем же ты это сказал?..

<p>Перед смертью</p>

Во Вьетнаме один американский солдат говорит другому:

– Если кого-нибудь из нас двоих убьют, я сообщу об этом твоей жене.

<p>Попросили…</p>

На симпозиуме хирургов при большом скоплении врачей молодой хирург, будущее светило науки, делает операцию по удалению яйца.

После успешной операции раздались аплодисменты. Хирург раскланялся и, наклонившись над больным, вновь взялся за скальпель. На «бис» было отрезано второе яйцо…

<p>Почувствовал…</p>

В три часа ночи в квартире раздается телефонный звонок:

– Алло! Извините, я вас не разбудил?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука