Читаем Самшитовый лабиринт полностью

Несколько секунд Дэниел не отвечал, ему нужно было время, чтобы переварить эту новость. Он не мог понять — зачем? Зачем кому-то понадобилось убивать короля Томаса? Дэниел не был близок со своим дедом по материнской линии, но у него сложилось впечатление, что король Томас был хорошим и честным правителем.

— Ты еще там?

Дэниел потер лицо рукой.

— Да, просто пытаюсь понять, кому я могу здесь доверять.

— Будь осторожней, — тихо сказал Бретт.

— Буду, — пообещал Дэниел.

Он оказался в подобном положении не по своей воле, но, если уж обстоятельства сложились именно так, надо разобраться с ситуацией с наименьшими потерями.

— И меня пожалей, — добавил Бретт, уже не столь серьезным тоном. — Мне придется общаться с женщиной-детективом.

Дэниел ухмыльнулся.

— С чего мне тебя жалеть, донжуан ты эдакий? Что-то подсказывает мне, ты обязательно воспользуешься этой ситуацией.

— Мисс Дельгадо может оказаться той еще сорвиголовой. К тому же тебе легко говорить. У тебя есть красивая блондиночка с сексуальным акцентом.

Дэниел посмотрел на Эрин и улыбнулся.

— Мне ведь нужно какое-то утешение.

— Да, точно. Как дворец?

— Старый, темный, и трубы в ванной гудят. Но температура двадцать три, и вид на пляж изумительный.

— А в Чикаго минус десять и снег.

— Приезжай в гости, — Дэниел засмеялся.

— Не могу. Надо разбираться с сорвиголовой. Я побежал.

Дэниел повесил трубку и встретился с нетерпеливым взглядом Эрин. Он пересек комнату и обнял ее.

— Я так рад, что ты здесь, со мной. Чем больше я узнаю о том, что происходит в Алтарии, тем меньше я могу доверять здешним людям. Знаю лишь, что могу доверять тебе.

Эрин вздохнула и опустила глаза.

— Но ведь все не может быть настолько плохо. Должны же быть еще люди, которым ты можешь доверять.

Дэниел мрачно рассмеялся.

— Со мной все будет в порядке, но сейчас все очень непросто. Вполне вероятно, что король Томас и принц Марк были убиты. Плюс покушение на меня, и ситуация вырисовывается не особо радужная.

Она посмотрела ему в глаза, не веря его словам.

— Король Томас был убит? Это ужасно! Если это так, то те же самые люди могут хотеть и твоей смерти. — Ее лицо побледнело, а глаза наполнились страхом. — Дэниел, ты должен быть очень осторожен.

— Король Томас не очень часто выходил к народу Алтарии. На государственных выходах он демонстрировал приверженность королевским традициям, — сказал Дэниелу премьер-министр на их первой встрече в дворцовом кабинете.

— Я согласен, что государственные выходы важны, — кивнул Дэниел. Если он еще раз услышит, что «король Томас делал это так-то», он за себя не отвечает! — Так как граждане Алтарии не так хорошо знакомы со мной, думаю, мы должны познакомиться.

Луи Геттель, премьер-министр, сдержанный и умный человек средних лет, прочистил горло и поправил галстук.

— Могу ли я поинтересоваться, как Вы собираетесь знакомиться с жителями Алтарии, сир?

— Я бы хотел посетить несколько школ и ферм. Еще можно пригласить во дворец владельцев предприятий и обсудить их нужды. — Он заметил, как у Луи дернулось левое веко. Дэниел подумал, а не пошутить ли ему об оргиях во дворце, которыми он собирается встретить весну, но не стал поддаваться этому неосторожному позыву. — Да, и еще. Я попросил своего друга изучить возможность расширения посадочной полосы в аэропорту и в ближайшее время собираюсь провести аудиторскую проверку на предмет финансов и безопасности всех правительственных ведомств, включая Институт Розмэри.

Премьер-министр кивнул.

— Для нас будет честью выполнить Ваш запрос, сир. Ваши помощники…

— Я собираюсь набрать собственный штат помощников, — резко сказал Дэниел.

Луи вскинул брови.

— Как пожелаете, сир.

— Мистер Геттель, могу я быть откровенен? — спросил Дэниел.

— Конечно, сир, — на лице премьер-министра отразилось удивление.

— Вы замечательный премьер-министр. И Алтарии очень повезло, что вы служите ей, — сказал Дэниел.

— Благодарю Вас, сир. — Слова Дэниела явно польстили Луи Геттелю.

Дэниел протянул свою руку. Рукопожатие Геттеля было сильным и искренним. Дэниел ощутил едва заметную надежду, что его переезд не так уж беспросветен.

После встречи Дэниел отправился по коридорам дворца в поисках Эрин. Он хотел рассказать ей о своей первой встречи с премьер-министром. Завернув за угол, он услышал, как она говорит с кем-то в одной из комнат. Он приблизился, и голоса стали отчетливее.

— Я рад, что ты вернулась в Алтарию в целости и сохранности, — произнес мужской голос. — Выходит, ты преуспела в своем задании, дочка.

Отец Эрин. В Дэниеле проснулось любопытство. Ой подошел к гостиной, чтобы поприветствовать министра иностранных дел. — Отец, я не думаю… — начала Эрин.

— Не нужно скромничать, дорогая. Ведь ясно, что ты смогла стать для него незаменимой. Я уверен, ты заставила его отказаться от существенных перемен, которые он мог захотеть осуществить.

Дэниел замедлил шаг и нахмурился.

— Отец, я в самом деле не думаю, что…

— Если ты не могла найти способ разубедить американца в том, что ему нужно вступать на престол, то ты прекрасно справилась с тем, чтобы подчинить его себе, — сказал ее отец. — Как я тебя и просил.

Перейти на страницу:

Похожие книги