Читаем Самоучитель по развитию интуиции полностью

Угол 3. Чтобы дойти до следующего угла, требуется четыре или пять месяцев. Это лето на Лонг-Айленде. Работа над новыми проектами. Горячее, почти жестокое солнце. Джейн едет на лошади. Я принимаю решение о мужчине. Я решаю возвращаться, но другим путем. Я спокойна после трудного решения. Я вижу дом на холме и чувствую себя "дома".

Угол 4. Я пишу для многих журналов. Я говорю с образованными людьми. Я нахожусь в доме в деревне. Здесь есть еще один ребенок, девочка; теперь их двое. Мне сорок пять. Я написала два бестселлера. Теперь я хочу делать что-то другое. Я решаю заняться сценариями для фильмов. Джейн интересуется танцами и гимнастикой. Может быть, девочку будут звать Анжеликой. Я вижу темноволосого человека. Он мой друг.

Интуитивное восприятие Мери — перевод ее впечатлений Как вы знаете, интуиция требует двух стадий: сбора интуитивных впечатлений, а затем их перевода и придания им смысла. С обретением опыта эти два этапа перемешиваются и становятся единым целым. Как и в изучении чего-нибудь нового, тем не менее полезно разбить процесс на отдельные шаги.

Вот комментарий Мери о своих впечатлениях: "Когда я осмысливаю эти образы, то замечаю, что ни один из них не содержит ничего о пациентах. Вместо этого они рассказывают о доме, семье и творческом общении. Первый угол ясно говорит мне, что я не должна возвращаться к пруду (приему пациентов), но обходить его, хотя путь может казаться непривлекательным. Моя мать с Юга. Интересно, сорняк выглядит южным, потому что я должна рассматривать вопросы, которые имеют отношение к ней? Эта метафора также хорошо передает то, что я сейчас чувствую насчет перемены своей профессии. Я не ожидала, что это будет таким запутанным и "заросшим сорняками" делом. В некотором отношении прием пациентов отвлекал мою энергию от собственной внутренней борьбы. Труд писательницы использует мою борьбу и "память" о жизни моих пациентов для создания чего-то нового.

Образы говорят мне, что я захочу посвятить себя дому и семье, и именно там будет находиться фокус моего внимания. Они предостерегают меня, что в моем браке может возникнуть грозовой момент, что в какой-то мере не удивляет меня, но теперь я более сознательно уделю этому внимание. Я чувствую меньше принуждения снова начать принимать пациентов после этого интуитивного предвидения, и у меня снова появилась вера, что профессионально я иду в правильном направлении. Если бы я снова должна была задать этот вопрос, я бы спросила, буду ли я иметь успех как писательница, но полагаю, что так или иначе я уже ответила на него".

Вопрос Генри Это интуитивное восприятие принадлежит Генри, менеджеру средних лет, который недавно был уволен и только что решил подать в суд на своего прежнего работодателя. Опять же, он не знал, на какой из своих вопросов отвечает.

Вот вопрос Генри: "Выиграю ли я судебный процесс против своего прежнего нанимателя? "

Ответ Генри — сбор впечатлений

Угол 1. Пустая доска, на которой пишут мелом, тяжелая, на ней начинает появляться запись — в направлении, которое не беспокоит. Розовый лепесток розы. Я почти хочу перейти в четвертый угол, не заходя во второй и третий. Я вижу, что нужно две недели, чтобы прийти в следующий угол.

Угол 2. Все встает на место, как кусочки мозаики, похоже на кусочки зеркала или кристаллы. Стричь или грабить. Я надеюсь, "грабить" не означает, что меня ограбят. Я вижу кнопку в центре с двумя стрелками, похожими на стрелки часов. Требуется три месяца для стрелок, чтобы соединиться^ еще один месяц, чтобы я счел их положение совершено правильным. Я вижу своего противника в центре, но не как угрозу. Кусочки зеркала разрежут стрелки, если они двинутся в каком-либо направлении. Они должны иметь дело со мной, и я единственный, кто может их сохранить. Следующий угол приходит одновременно по времени, но он является также моим будущим.

Угол 3. Я вижу Калифорнию, Силиконовую долину. Я работаю над большим проектом, который ощущается как знакомый и новый одновременно, — подобно моим старым представлениям, изложенным в новой форме. Все хорошо. Я всем нужен. В северной Калифорнии по-прежнему холодно. Часть технологии, в разработке которой я помогал, вот-вот увидит свет. Когда это произойдет, кусочки из второго угла станут падающими звездами и разлетятся везде, яркие и блестящие. Это может произойти до лета. Я учусь наслаждаться своими публичными выступлениями. Деньги большие. Мой сын уже зрелый и независимый человек. Я не чувствую никакой необходимости идти в четвертый угол, поскольку он просто вернет меня к первому.

Угол 4. Я вижу букет цветов, он похож на невесту, гуляющую босиком в саду. Я вижу сына рядом с собой и своего отца, который обнимает нас обоих. Я силен. В конце меня встречает Карен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика
Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
21 урок для XXI века
21 урок для XXI века

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Также, в двух местах были добавлены варианты перевода от «The Insider». Для удобства поиска, а также большего соответствия теме книги, добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Обществознание, социология / Самосовершенствование / Зарубежная публицистика / Документальное