Читаем Самоучитель по развитию интуиции полностью

Наиболее распространенный недостаток интуиции состоит в том, что процесс почему-то всегда оказывается правильным. Запомните тем не менее, что этот процесс является двухступенчатым: получение информации и интерпретация. Хотя информация, которую мы интуитивно получаем, всегда обоснованна, мы должны еще проинтерпретировать ее. Поскольку все мы люди, а человеку свойственно ошибаться, в процессе сбора и интерпретации интуитивной информации могут появляться ошибки.

Интуиция не знает границ

В отличие от наших физических органов чувств или способностей рассуждения интуиция не ограничена ни в пространстве, ни во времени. Интуиция может сообщить вам о том, что еще должно случиться, о том, чего вы никогда не видели, о местах, где вы никогда не были. В этом смысле интуиция — "идиотское искусство". Она может быть приложена к чему угодно независимо от того, знает ли интуит о данном предмете что-либо или нет. Интуиция не требует, чтобы вы "знали" что-нибудь о том, о чем вы составляете мнение. Она даже не требует, чтобы вы понимали получаемые вами впечатления! Скажем, к вам за советом пришел автомеханик. С машиной что-то не в порядке, и он не может установить, в чем же дело. Вы можете не иметь никаких представлений об устройстве или работе автомобиля — вы просто перечисляете приходящие в голову чувства, образы и слова как информацию о неполадках. Затем механик может проинтерпретировать ваши символы и определить, к каким деталям автомобиля они относятся.

Ну почему я несовершенна!

Как практикующего интуита, меня часто спрашивают: "Если у вас так развита интуиция, то почему у вас нет всех ответов? " У меня нет всех ответов, потому что у меня нет вопросов. Особенно это касается случая, когда полученная интуитивная информация всего лишь "да" или "нет" (или имя). Не зная контекста, необходимого для интерпретации интуитивной информации, практикующий интуит должен осуществить дедуктивный процесс с целью проверки: вопрос, на который, как он думает, что отвечает, — это действительно тот самый вопрос, на который он отвечает? В то время как для эмпирического принятия решения требуется наличие самых широких знаний по данному предмету, интуиции достаточно только вопроса. Ведь чем больше вы знаете или чем сильнее вы эмоционально зависите от конкретного результата, тем больше ваши чувства создают помехи как получению, так и интерпретации интуитивных данных. В этом состоит одна из причин того, что легче получать ясные интуитивные подсказки о других людях, чем о самом себе.

<p>20. Понимание своего уникального интуитивного словаря</p>

Чтобы стать осмысленными, интуитивные впечатления должны быть переведены и проинтерпретированы.

Представление о том, что интуиция говорит с нами законченными, грамматически правильными предложениями или ясными образами является заблуждением, причем широко распространенным. Трафаретный образ интуиции — мать, которая вдруг чувствует, что ее маленький сын упал с качелей на школьном дворе. Через несколько секунд раздается подтверждающий ее опасения телефонный звонок из школы.

Такая высокая степень соответствия между интуитивными впечатлениями и тем, что происходит в действительности, встречается чрезвычайно редко. Одной из причин, по которой большинство людей находятся вне контакта со своей интуицией, являются их ожидания, что в основном символический интуитивный процесс даст буквальные результаты. На самом деле, как вы, возможно, уже обнаружили, интуиция сносится снами косвенно и фрагментарно, а также через символы. Значительная часть процесса перевода происходит бессознательно.

Насколько буквальными являются ваши интуитивные впечатления, зависит от того, к каким из трех основных интуитивных режимов вы имеете доступ:

• Ясновидение — часто дает буквальный ответ; перевод не является необходимым (в крайнем случае требуется лишь небольшой перевод).

• Ясное чувствование — часто дает в высшей степени иносказательный ответ.

• Ясное слышание — часто кажется буквальным. В данном случае процесс перевода может быть таким быстрым, что вы осознаете уже конкретное слово или даже предложение.

Как начинающий интуит, вы обнаружите, что процесс перевода, вероятно, будет оставаться сознательным в течение некоторого времени. Однако по мере того как вы будете приобретать практику и опыт, он станет практически мгновенным. Такая же закономерность наблюдается, когда мы изучаем новый язык. На ранних этапах многие переводы сознательны, но через некоторое время мы начинаем думать и выражать свои мысли на иностранном языке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика
Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
21 урок для XXI века
21 урок для XXI века

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Также, в двух местах были добавлены варианты перевода от «The Insider». Для удобства поиска, а также большего соответствия теме книги, добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Обществознание, социология / Самосовершенствование / Зарубежная публицистика / Документальное