-Джон защищал Тревора, — с крупицей эмоций парировал козырек.
-Да, — будто сам себе рассуждал Лука. — Вы ведь теперь семья.
-А Сабрина, — добавив еще немного эмоций, надавил на больное цыган. — Ты опасен для нее, она теперь часть нашей семьи.
-Ей не о чем беспокоиться, — и до этого серьезное лицо итальянца, заострилось, когда речь зашла о давней подруге.
-Я не хочу, чтоб ты к ней приближался, — продолжал Томми.
-У нас с ней гораздо больше прошлого, чем ты думаешь, — слегка улыбнулся мужчина.
-Я знаю о Вашей дружбе, о твоем ребенке от Мелиссы Бейтс… — вещал Шелби.
Чангретта медленно прикрывал глаза, перебив оппонента жестом указательного пальца.
-Это тебя не касается, — нервно осекся Лука.
Томас торжествовал. Ему удалось вывести итальянца на эмоции. Он так успешно сохранял их все это время, пока речь не зашла о его прошлом.
-Разумеется, это меня не касается, — цыган потянул уголки губ к низу и медленно моргнул в знак безразличия. — Меня касается все, что связано с моей семьей. Бри жена моего брата и все ее дела и связи это наше…
-Заменяешь Кристофера? — Лука тоже пытался вытянуть из козырька эмоции.
-Заменяю всех, — жестко ответил он.
-Ты ничего о нас не знаешь, — нервно усмехался Чангретта. — Ты мало знаешь о Сабрине, совсем долю обо мне и абсолютно ничего о Мелиссе.
-Мне не надо много знать, чтоб перестрелять Вас всех, — улыбнулся Томас. — А Бри я знаю с тех пор, как она ходить научилась.
Последнюю фразу он сказал намеренно. Главе острых козырьков хотелось показать свою большую и весомую значимость в жизни семьи Андабаир, чем Лука мог предположить.
-Ты думаешь, что ты самый умный и хитрый, — подтрунивал Лука. — Но это не так. Я сразу раскусил, что это ты подослал человека к моему отцу, с якобы какой-то информацией о смерти Анджело. Думал, мы не поймем, что это ловушка. Но я понимаю, ты хочешь мстить за Джона.
Шелби нахмурил брови, пытаясь понять, о чем он говорит. Чангретта не оставил этого без внимания.
-Я никого не посылал.
-Значит кем-то подосланный паренек из острых козырьков погиб зря, — промежду прочим разъяснял итальянец.
-Никто из острых козырьков не получал подобного распоряжения, — заверял цыган.
-А кем же он был тогда? — рассуждал Лука.
-Надо было у него, и спросить, а не палить за зря, — подкуривая сигарету, козырек деловито захлопнул портсигар. — Когда Артуру попался на глаза Майкл Бейтс, он первым делом ему нос сломал, а уж потом интересовался «что он тут делает?», «что знает?», но не стрелял.
-Чертов Майкл Бейтс, — процедил глава мафии.
-Да, тот самый Майкл — муж Мелиссы, — продолжал дергать струны души итальянца Томас.
-И чего же он хотел? — рискнул спросить Лука.
-Хотел встречи с Бри, — не заставив себя ждать, ответил козырек.
-Хотел встречи с Бри, — повторил итальянец. — Я кажется, понимаю.
Лука встал, расправив плечи, надел дорогую шляпу и откланялся в прощальном жесте.
-Мы еще встретимся, — отведя руку в сторону, попрощался он.
-Ну, разумеется, встретимся, — Шелби медленно моргнул в ответ.
Цыган тяжело выдохнул, убирая пистолет в кобуру, что все это врем покорно лежал на его коленях, на случай непредвиденных обстоятельств.
Странный разговор со странным визитером завершился, и козырек обдумывал каждое его слово, вспоминал каждую эмоцию, и раз за разом прокручивал их диалог.
Ему не давала покоя информация о том, что кто-то прикидывался членом банды козырьков ради встречи с Винсентом. Какую роль здесь играют Бейтс?
Пора допросить Майкла, что послушно ожидает его в подвале их особняка.
-Не нервничай, это временно, — успокаивала супруга Сабрина.
Джон пытался подкурить сигарету левой рукой, но ничего не получалось. Роняя и снова подбирая спички, мужчина тяжело вздыхал и сопел. Рука все еще плохо слушалась, пальцы не поддавались его воле и это бесило. От чего цыган нервно отбрасывал предметы в стороны.
-Ну, все, — начинала беспокоиться и она. — Иди сюда.
Козырек чувствовал, как ее руки обвивают его талию, скользя по животу, а голова прижимается к спине.
Поддержка любимой заменяла все и всех. Мужчина успокаивал себя тем, что главное они вместе в безопасности, с их малышом все в норме и его семье сейчас ничего не угрожает.
-Я перережу им всем глотки, — сквозь зубы цедил он.
-Джон, — устало вздохнула Бри. — Мы уже говорили об этом. Мы сто раз уже это обсудили и сейчас мы опять…
-Бри из-за всего, что случилось ты, могла потерять нашего малыша, — перебил ее муж, переходя на повышенный тон.
Сабрина осеклась. Шелби редко повышал голос, а если это уж происходило, то крайне редко и только по очень серьезному поводу.
После новостей о ее беременности и неприятностей с итальянцами, их словно поменяли местами. Всегда вспыльчивая и капризная Сабрина, стала на редкость спокойной, рассудительной и даже в какой-то степени послушной. Джон же слетел с катушек. Новость об отцовстве поменяла его на корню. Мужчина стал куда злее, более нервным, носился вокруг жены по любому поводу, подскакивал среди ночи от любого ее движения.