Читаем Саммерленд, или Летомир полностью

Тут воздух над спиной мертвой великанши заколебался, и из меха высунулась острая мордочка с лисьими ушами. Пройдисвет, только что прошмыгнувший сквозь Бетти, вылез наружу. Рать встретила его громким «ура».

— Я не ради вас это сделал! — крикнул он.

— Что ж, неплохо, — сказал Мягколап. — Теперь там, наверху, остались без королевы и всю ночь будут ее оплакивать. Но заклинание мы никогда уже не узнаем.

— Не скажи. — Койот поднял правую руку, держа двумя пальцами то, что нашел у Бетти в бороде. Он защелкал языком, и острый слух Пройдисвета уловил такие же ответные щелчки, совсем тоненькие и слабые. Койот расплылся в улыбке и бережно поместил то, что держал между пальцами, в собственные волосы. — Учить языки всегда полезно, в том числе и блошиный.

<p>Глава двадцать четвертая</p><p>ЯБЛОНЕВЫЙ САД</p>

К сожалению, в нашем Мире, в нашей неблагополучной и прекрасной Середке, давно забыты пути, ведущие к покою, прохладе и душистой траве Зеленого Ромба. В свое время, как вы, может быть, знаете, туда можно было попасть через наплыв под названием Елисейские Поля, расположенный на берегу большой блестящей реки. Именно там в 1846 году был сыгран первый бейсбольный матч в истории Середки. Но Койот давно уже разрубил этот наплыв и теперь там стоит заброшенная фабрика кофейной фирмы «Максвелл Хауз». О былом заветном месте напоминает только маленькая детская площадка с качелями и горкой. Однажды я, взрослый дяденька, попытался попасть через нее на Зеленый Ромб, качался там, как дурак, на качелях и, должен признаться, потерпел полный провал. Может быть, вам больше повезет — а может быть, вы, когда вырастете, вернете былое великолепие Елисейским Полям в Хобокене, штате Нью-Джерси.

В тот день, когда Рать захватила великанский город Накраюсветов и завладела Зеленым Ромбом, в северной части Нью-Джерси были отмечены необычайно сильные грозы, но никаких других признаков грядущей катастрофы не наблюдалось.

Яблоневый Сад, однако, почувствовал ее в полной мере. С деревьев сдуло весь цвет, и листья, и птичьи гнезда. На Жилища Блаженных пролился едкий красный дождь — он прожигал крыши, заливал накрытые столы и душистые ванны. Солнечные коровы разбежались, лунные овцы с блеянием спаслись в далеких Сонных горах. Трех старых бобрих, строительниц Жилищ, выгнали из собственного дома свирепые волки, а их библиотеку любовных романов развеяли на все четыре стороны. «Тенехвосты», двигаясь через Яблоневый Сад к Зеленому Ромбу, видели вырванные с корнем яблони, перевернугые повозки и вытоптанные поля. Гоблины и серошкуры зажигали повсюду костры из срубленных яблонь, обжирались яблоками и отравляли воздух мерзкими серыми кучами, которые оставляли за собой.

Совершив наконец этот печальный переход, «тенехвосты», так и не нашедшие своего большеногого центрального игрока, спустились по загаженному гоблинами склону на широкое травяное поле. Этану оно сначала показалось квадратным, но потом он решил, что оно больше напоминает раскинутый веер. Ромб. Наискосок от них, за правой стороной внешнего поля, стояла синяя, похожая на стекло полоса безоблачного неба, справа, вдоль стороны первой базы, стеной росли непроходимые колючие кусты. С левой стороны внешнего поля, за чистым голубым прудом, виднелся высокий, охваченный огнем утес, а еще дальше — бескрайняя белая пустыня. По льду были раскиданы бронемашины странного вида, вокруг пруда разбила свои красные палатки армия Койота. Там, на краю Зимомира, повсюду лежали груды чего-то, что Этан сперва принял за снег и только потом понял, что это тела мертвых волосанов.

— Мы проиграли, — сказал Клевер, глядя в небо, покрытое стадами громовых буйволов. — Койот нас опередил. Он разгромил Накраюсветов, что до сих пор никому не удавалось, и вышел к Колодцу.

— Нет! — К глазам Этана подступили слезы. — Неправда!

Этан посмотрел на часы — серый экранчик был пуст. Он стал нажимать на кнопки, сначала потихоньку, потом изо всей силы — ничего. Он сорвал часы с руки и зашвырнул их в траву.

Дженнифер Т. села и закрыла лицо руками.

— Ненавижу это место!

— Опоздали, значит, — сказала Роза-Паутинка. Нубакадуба болтался в ее опущенной руке. — Так я и знала. Могли бы просто сидеть спокойно и ждать, когда все это случится.

— Может, вернемся в Сад? — предложил Туз. — А то как бы они нас не заметили.

Тут послышался тонкий, заливистый лай — так лаяли койоты, которых Этан слышал на холмах у Колорадо-Спрингс.

— Похоже, они уже заметили нас, парень, — сказал Буэндиа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей