Кайя сообщила, что Чешир рассказывает интересные вещи. Если перевести на обычный язык, то это нечто вроде шифрования собственного пространства. Хотя кошак иногда пытается запутать и говорит загадками, что нашу дзасики-вараси выводит из себя. Гинко с Нобу до сих пор не вернулись. Я связался с ними, уточнив, все ли в порядке. Оками продолжала вынюхивать в окрестностях трудно выговариваемого городка Хигасимацусима. Агеха лениво валялась на диване перед телевизором, хрустела печеньем:
— В Исиномаки я ничего не нашла. Местных прижала — они сами не в курсе. В городе одно время разгуливал заезжий гастролер, потом пропал. Устраивал бойни, что среди людей, что среди духов. Вот дурак, даже следы заметать не думал.
— Скорее всего, про него в отчетах и упоминалось. Куда он делся неизвестно?
— Неа, — помотала головой хиноэнма. — Хочу добавки. Я хорошо поработала.
— Обойдешься, — отказал я.
— Твоя жадность тебя погубит, — запричитала кровососка.
— Тебя же погубит ненасытность, хиноэнма, — парировала Химари.
— А тебя блохи.
— Ня-и?! (че?!)
Я остановил намечающуюся драку, напомнив о делах, которые не имеют привычки ждать. Хотя сам же принялся перебирать свой гардероб, остановившись на неброском темно-сером коротком кимоно с простым черным поясом и штанах, что походило на форму дзюдоистов "кэйкоги". Кимоно вообще-то не имеет штанов, но я привык их так называть — сказывалось мое происхождение. Была еще и свободная накидка, но теплая погода не располагала к ее ношению. Блин, стремновато как-то, однако военные одежды или джинсы явно не подойдут под гэта. Выходить в таком наряде, все равно что в лаптях на моей прошлой родине. Пофиг, главное удобство. Я успел немного попрыгать в деревянных сандалиях с ускорением — свою задачу они исполняли на пять с плюсом. Они словно чувствовали куда ставить ногу для лучшей опоры и мягко подправляли движение. Усталость от долгой ходьбы словно вытягивалась ими. Оглядев свое отражение в зеркале, я вынужден был признать, что недалеко ушел от привычного старомодного образа экзорциста Амакава.
Лесной совет духов Такамии назначил нам встречу на западе города. Мое желание взять Агеху в качестве поддержки забраковала Сидзука — у хиноэнмы была не слишком хорошая репутация среди аякаси. Зато Дай и Саса были не против прогуляться. Разумеется, место встречи определили в глухом лесу, на то он и лесной совет. Сидзука уверенно вела нас по иногда исчезающей тропке. Я с ухмылкой поглядывал на Маки, что пыталась отбиться от орд штурмующих комаров — мой слабый покров же не подпускал насекомых. По пути на нас напали несколько духов среднего уровня. Я даже поучаствовать не успел — Химари всех порубила с особой жестокостью, чего я раньше за ней не замечал. Бакэнэко словно упивалась страданиями, выпуская наружу свою темную ауру. Последним напавшим стало огромное ракообразное существо с аж пятью парами рук, оканчивающимися мощными клешнями. Ясуцуна легко проходила через плоть, за один заход лишая половины конечностей. Сидзука пыталась ее остановить, но тщетно. Что в дальнейшем переросло в сильную ссору. Водный дух уверяла, что рака достаточно было немного прижать и припугнуть — не настолько уж он и злобный был. Да, не блистал интеллектом, но чуть что сразу бросался на защиту более слабых особей. Я также отругал Химари, поскольку данный эпизод вполне может сорвать встречу. Бакэнэко была недовольна и словно не понимала, что же она сделала неправильно. Впервые я задумался, что возможно не стоит брать с собой импульсивную аякаси, которая так легко выходит из себя.
Каменный утес, у подножия которого нам назначили встречу, был довольно живописным местом. И пустынным. Мы простояли около получаса, прежде чем наверху началось шевеление. На самой верхушке крутого холма показались несколько колоритных аякаси в своих звериных ипостасях. Четырехметровый ярко-зеленый богомол, скромная на его фоне двухметровая японская макака и полупрозрачный призрак волка. Вот уж не ожидал, что звери тоже могут превращаться в ю-лей. Хотя в данном случае все может быть иначе.
— Стойте, где стоите, охотник света и его подручные, — звонким голосом приказала обезьяна.
— Гхм, категорически приветствую лесной совет духов Такамии. Я — Амакава Юто, глава Шестого великого клана, как вам наверняка известно.
— Мизучи, ты так и не выполнила свою миссию, — проскрипел богомол, игнорируя правила вежливого тона, которые предполагали взаимное представление друг другу.
— Я еще не совсем с катушек съехала, нападать на одного из немногих союзников аякаси среди людей, нано.
— Хорош же союзничек, режет первых встречных, — едко заметила макака.
— Они на нас сами напали, — нахмурилась мизухэби.
— Допустим. Что же сделал охотник, чтобы мы могли считать его нашим союзником?
— Я работаю в этом направлении. Нельзя получить все и сразу.
— В Ноихаре нашли пристанище множество духов. Если бы на месте Юто был его дед, половина из них были бы мертвы. В случае отца, та же половина была порабощена светом, — пришла мне на помощь мизухэби.