– Клянусь вам, господин Сальватор, – поспешил ответить г-на Жакаль проникновенным тоном, – что я как раз собирался к его величеству в Сен-Клу с намерением поговорить с находившимся там господином министром юстиции о вещественных доказательствах, которые вы мне представили.
– Покороче, пожалуйста, у нас мало времени. Вы этого не сделали?
– Нет, меня арестовали по дороге в Сен-Клу, – ответил г-н Жакаль.
– То, что вы не сделали в одиночку, мы сделаем вместе.
– Не понимаю вас, господин Сальватор.
– Вы проведете меня к королевскому прокурору и изложите ему обо всех фактах так, как вы их понимаете.
Как бы ни был заинтересован г-н Жакаль в таком решении, он, казалось, отнюдь не хватался за него обеими руками, как рассчитывал Сальватор.
– Ну что ж, я готов, – небрежно бросил начальник полиции, с сомнением покачав головой.
– Кажется, вы не разделяете мое мнение, – заметил Сальватор. – Вы не одобряете мой план?
– Так точно.
– Изложите свои соображения.
– Даже если мы представим господину королевскому прокурору убедительнейшие доказательства невиновности господина Сарранти, приговор суда останется в силе. Как бы ясны ни казались доказательства, его не выпустят на свободу. Ведь придется начинать новое расследование, затевать новое разбирательство в суде. Тем временем господин Сарранти по-прежнему будет оставаться в суде. Следствие может длиться долго: год, два, десять лет… Оно может никогда не кончиться, если кто-либо в этом заинтересован. Предположим, что господину Сарранти это надоело. Он теряет мужество, впадает в маразм, некоторое время воюет со сплином. Наконец однажды ему приходит в голову покончить с собой.
Господин Жакаль замолчал, желая оценить произведенное его словами действие: все сто слушателей разом вздрогнули, будто от электрического удара.
Господин Жакаль и сам не на шутку испугался, что послужил причиной такого волнения. Он подумал, что для него это нежелательно и может обратить гнев собравшихся на него самого, а потому торопливо прибавил:
– Заметьте, господин Сальватор, и объясните этим господам, что я лишь передаточное звено в этой машине. Я получаю импульс, а не даю его. Я не командую, а исполняю приказы. Мне говорят: «Делайте», и я повинуюсь.
– Продолжайте, сударь, продолжайте. Мы не сердимся на вас, а, напротив, благодарим за то, что вы нас просветили.
Вероятно, слова Сальватора придали г-ну Жакалю мужества.
– Как я вам говорил, – продолжал он, – даже если в один прекрасный день следствие подойдет к концу, вполне возможно, что в то же утро в газетах появится сообщение о том, что тюремщик Консьержери, войдя в камеру господина Сарранти, обнаружил пленника повешенным, как Туссена-Лувертюра, или задушенным, как Пинегрю. Ведь вы отлично понимаете, – с пугающей наивностью прибавил г-н Жакаль, – что, когда за дело берется правительство, оно не останавливается из-за пустяков.
– Довольно!.. – с мрачным видом остановил его Сальватор. – Вы правы, господин Жакаль, это не выход. К счастью, – прибавил он, – отказываясь от этого способа, как и от предложения генерала Лебастара де Премона, я нашел третий и, как мне кажется, лучший выход, чем два предыдущих.
Собравшиеся вздохнули с облегчением.
– Представляю вам свое предложение на обсуждение, – продолжал Сальватор.
Все насторожились и затаили дыхание. Не стоит и говорить, что г-н Жакаль приготовился слушать Сальватора с не меньшим вниманием, чем все остальные.
– Как вы не теряли времени даром после ареста господина Сарранти, – проговорил Сальватор, глядя на г-на Жакаля, – так и я постарался сделать все возможное для его освобождения.
Пытаясь предвосхитить то, что происходит сейчас, я около трех месяцев назад составил план, который хочу вам изложить.
– Вы не можете себе представить, с каким огромным интересом я вас слушаю, – молвил г-н Жакаль.
Сальватор едва заметно усмехнулся.
– Вы знаете Консьержери как свои пять пальцев, не так ли, господин Жакаль? – продолжал он.
– Разумеется, – подтвердил тот, удивившись столь простому вопросу.
– Если войти в ворота, расположенные между двумя башнями, то есть откуда обыкновенно выводят пленников, вы пересечете двор и, минуя охранника, окажетесь в остроге, то есть в приемной тюрьмы.
– Верно! – кивнул г-н Жакаль.
– Посреди приемной стоит печка, вокруг нее собираются поболтать дежурные, полицейские агенты и жандармы. Против входной двери находится вторая дверь, она ведет в коридор, соединяющий приемную с обычными камерами, они нас не интересуют. Слева от входа и от печки расположена дверь с каменным полом, из нее забранная решеткой дверь ведет в особый коридор, а он ведет в камеру смертников.
Господин Жакаль слушал, продолжая кивать. Топографическое описание Сальватора было очень точным.
– Должно быть, именно там содержат господина Сарранти если и не после объявления приговора, то последние несколько дней.
– Последние три дня, – уточнил г-н Жакаль.
– Там он находится сейчас, не так ли, и останется в камере смертников до казни?
Господин Жакаль снова кивнул.
– Первый вопрос мы уяснили, перейдем теперь ко второму.
На мгновение воцарилась тишина.