Читаем Сахалин полностью

 - А что ж там образу быть? На что ему под дождем-то мокнуть? Еще татарва возьмет горшки у печки покрывать. "Дощечка!" им все дощечка! Народец! А тут образ в своем месте. Как порядок велит. Соблюдается.

 - Ну, а здесь ты, что ж, оставил старое? Здешних церквей уж не трогаешь?

 - А что в здешних церквах взять-то? Народ-то здесь какой? Не знаете? Нешто здешний народ о Боге думает? В церкву он что понесет! Да он на водку лучше пропьет! Бога здешний народ забыл, и их Господь Бог позабыл! У них Бог-то нищим останется, и они за это за самое голые ходят! Народ! Глаза бы мои их не видели! Оттого и в пост-то не хожу, через народ, через этот. Чтоб не видать их. Грех один.

 И старый святотатец даже отплевывался, говоря о забывшем Бога народе.

 - Чудной старик! - сказал Бушаров, когда мы ехали из сторожки. - Но только богобоязненный, страсть! Его все так и знают. 

<p>Аристократ каторги</p>

 - Извините, - сказал мне однажды Пазульский, - сегодня я не могу пойти к вам в контору поговорить. Нога болит. Вы не хотите ли, может быть, здесь поговорим?

 - Здесь? Неудобно. При посторонних. Народу много!

 - Эти? - Пазульский кивнул головой на каторжан. - Не извольте беспокоиться. Ребята, выйдете-ка во двор, мне с барином поговорить надо.

 И все девятнадцать человек, содержавшихся в одном "номере" с Пазульским, - кто сидел в это время, кто лежал, кто играл в карты, - встали и, позвякивая кандалами, один за другим, гуськом, покорно вышли.

 А среди них был Полуляхов, сахалинская знаменитость Митрофанов, только что пойманный после необычайно дерзкого побега, Мыльников-Прохоров, перерезавший на своем веку человек двадцать, двое из Владивостока, приговоренные к смертной казни и всего две недели тому назад помилованные на эшафоте, Шаров, отчаяннейшая башка в целом мире, совершивший прямо невероятный побег: среди белого дня он спрыгнул с палей прямо на часового, вырвал у него ружье и бросился в тайгу, Школкин, ждавший себе смертной казни за убийство, Балданов, зарезавший поселенца за шестьдесять копеек, и другие.

 И все эти люди часа три проходили по двору, пока Пазульскому угодно было беседовать со мною о разных предметах.

 Я собирался ехать в Рыковское. Узнав об этом, Пазульский предложил мне:

 - Хотите, я вам дам рекомендательные письма? Там, в тюрьме, есть люди, которые меня знают.

 Он дал мне несколько записок, в которых просил принять меня хорошо, сообщал, что я человек "безопасный" и с начальством ничего общего не имею.

 Рекомендация Пазульского сослужила больше службы, чем все распоряжения показать мне все, что я пожелаю видеть. Рекомендации Пазульского было довольно, чтоб я приобрел полное доверие тюрьмы.

 Случай помог мне при первом же знакомстве приобрести расположение и даже заслужить признательность Пазульского.

 Он спросил меня:

 - Говорите ли вы по-английски?

 Я отвечал, что да. И Пазульский вдруг заговорил на каком-то необычайно диком, неслыханном языке.

 Про него можно было сказать, что он по-английски "говорит", как пишет.

 Он выучился самоучкой и произносил каждую букву так, как она произносится по-французски.

 Выходило черт знает что!

 Минута была критическая.

 Безграмотная каторга чрезвычайно ценит всякое знание.

 Вся тюрьма воззрилась: ну-ка, действительно ли Пазульский и по-английски говорит? Не врет ли?

 На карте стояло самолюбие и авторитет Пазульского.

 Авторитет, купленный страшной, дорогою ценою.

 Стоило мне улыбнуться, и все пошло бы на смарку. "Врет, хвастается!" Боящаяся и ненавидящая Пазульского за эту боязнь каторга расхохоталась бы над Пазульским. А это был бы конец.

 Я призвал на помощь всю свою сообразительность. Рисовал в воображении буквы, которые произносил Пазульский, складывал из них слова, угадывал, что он хочет сказать, и отвечал ему на том же варварском языке, произнося все буквы.

 Так мы обменялись несколькими фразами.

 Надо было видеть, с каким глубоким почтением слушала каторга этот разговор на неизвестном языке.

 Затем, встретясь один на один, Пазульский спросил меня:

 - Так я говорю по-английски?

 - Откровенно говоря, Пазульский, вы совсем не умеете говорить. Вас никто не поймет.

 - Я и сам это думал! А ведь сколько лет я учился этому проклятому языку в тюрьме! - вздохнул Пазульский, затем улыбнулся. - Спасибо вам за то, что меня тогда не выдали! Смеяться бы стали, а мне это не годится... Спасибо, что поддержали.

 И он крепко несколько раз пожал мне руку.

 В чем заключается это обаяние и эта власть Пазульского над каторгой?

 Прежде всего, - его все боятся потому, что он сам ничего не боится. И он это доказал!

 Во-вторых, боятся его прогневить, чтобы Пазульский "чего не сказал". Это типичнейший из "Иванов", человек слова: что он сказал, то он и сделает, - он и это доказал.

 Таков этот "человек с виселицы".

Перейти на страницу:

Похожие книги