Читаем Sails & Waves Online. Ver. 1.0 (СИ) полностью

Задание: доставить генерал-губернатору голландских колоний чертежи английского линейного корабля (выполнено)

Дополнительное задание № 1: потопить «Верность» ядрами (выполнено)

Дополнительное задание № 2: потопить «Гордость» бомбами (выполнено)

— Вижу, Вы справились с моим заданием, минхер, — произнёс чиновник. — Я рад, что Вы благополучно вернулись ко мне с хорошими новостями.

— Это ещё не всё, — сказал пират.

— Если Вы имеете в виду оплату Ваших услуг, то Вы её получите после того, как я изучу эти чертежи.

— Я вовсе не об этом. Я нашёл письмо с планами англичан напасть на Сен-Мартин.

— Что? Это правда?

— Да, можете посмотреть, — Джек Блэк протянул лист бумаги.

— Подождите. Сначала я бы хотел оценить чертёж линейного корабля, — проговорил генерал губернатор. Через несколько секунд он продолжил, — Я не корабел, поэтому не могу судить, но всё же считаю, что здесь изображена важная информация об английском корабле. Думаю, Вы заслужили свою награду в размере двадцати тысяч пиастров.

— Не слишком ли мало?

— Поверьте мне, капитан, таких каперов, как Вы, у меня очень много. В казне Голландского Королевства не хватит средств для того, чтобы каждому из них давать достойную плату. Кроме того, вам ведь разрешается грабить вражеские суда и присваивать себе их грузы. Полагаю, Вы получили богатую добычу во время боя с англичанами.

— Их груз не окупит затрат на покупку припасов и на ремонт.

— К сожалению, заплатить Вам больше я не могу. В конце концов, Вы ведь сами решили поступить на службу короля. Думаю, Вы осознавали, что будете получать мало денег от меня.

— Хорошо, я приму Вашу награду, — выдохнул Джек Блэк.

— Вот и славно, минхер. Позвольте теперь посмотреть на то письмо, о котором Вы говорили.

Капитан протянул генерал-губернатору записку, которую чиновник тщательно изучил. Через пару минут он спросил:

— Доставите одного человека на Сен-Мартин?

— Доставлю. Какова цена пассажирской перевозки?

— Я дам Вам десять тысяч пиастров за это. Больше дать не могу, сами понимаете, что это задание не сопряжено с большими рисками. Да и выполнить его может совершенно любой человек. Однако доверить его я решил именно Вам, минхер.

— Я соглашусь на такую цену.

— Не переживайте насчёт оплаты. Однажды в будущем Вы станете получать намного больше. Сначала докажите свою преданность голландской короне. Как только я не буду в этом сомневаться, Вы сможете рассчитывать на щедрое вознаграждение.

— Очень на это надеюсь, — промолвил Джек Блэк.

Задание: доставить тайного агента на Сен-Мартин (в процессе)

— Мой агент будет ждать Вас в порту. В целях безопасности я не могу познакомить Вас прямо сейчас. Однако он сам сможет найти Вас, ибо название Вашего корабля знают все на Кюрасао.

— Мне нужно всего лишь доставить этого человека в Мариго. Так ведь?

— Именно. Я передам ему планы англичан по атаке на наши владения в Новом Свете, а уже он передаст их местному губернатору.

— А почему Вы не поручили доставку этих планов мне? — поинтересовался Джек Блэк.

— Видите ли, минхер, в столь ответственном деле, когда на кону стоит наша государственная безопасность, я могу довериться лишь особым людям. Дело не в том, что я сомневаюсь в Вашей преданности голландской короне. Дело в том, что губернатор Сен-Мартина вряд ли поверит в готовящееся нападение на его остров, если к нему придёте именно Вы. Даже если Вы покажете ему письмо с планами англичан, он всё равно Вам не поверит, потому что со стороны это будет выглядеть так, словно какой-то проходимец или авантюрист решил обмануть губернатора, чтобы извлечь из этого какую-то выгоду. Даже если я дам Вам какое-нибудь письмо с печатью и с подписью, Вам всё равно вряд ли поверят, ибо существует определённая вероятность подделать и то, и другое. Я уж не говорю о том, что все нужные документы можно получить, если угрожать расправой тому, кто может их Вам выдать. А вот если к нему придёт тайный агент, то тогда губернатор поверит в правдивость того, что написано в принесённом Вами письме, капитан. Именно поэтому я отправляю своего доверенного человека вместе с Вами. Надеюсь, Вы понимаете, почему я поручил доставку планов врага не Вам.

— Да, генерал-губернатор, я понимаю.

— Вот и славно. Можете приступать к выполнению задания.

Джек Блэк вышел из резиденции и решил посмотреть число монет на счёте.

Пиастры: 8 704 788

Перейти на страницу:

Похожие книги