Читаем Сага о живых и мертвых полностью

— Не так, — заворожено прошептала Рата. — Я в своем уме. Как они нас нашли? Слушай, а вдруг на борту вместе с Дурнем и Леди будет? А я в таком виде? Ой!

— Это ты-то в своем уме?! — обреченно заскулила Лот-Та. — А я как же?

— Кинжал откапывай. Не нужно ничего прятать. Это «Квадро». Ой, что я им скажу-то?

<p>Глава вторая</p>

Правая уключина поскрипывала. Как говорила Лот-Та, нужно «пробку» забить и по-новому втулку посадить. Очень даже понятно. Весьма приумножила бывшая приказчица свои знания и по части мертвяков, и по мастеровой части.

Рата выгребала на ялике навстречу кораблю. Катамаран приближался, быстро, но с должной осторожностью огибал рифы у Сломанного Зуба. Наверняка, за штурвалом Сиге стоит. Он «Квадро» лучше, чем собственные ноги чувствует.

Мысли у Раты скакали. Очень странно себя чувствуешь, когда сбывается то, о чем втайне несколько лет мечтала. Себе, конечно, в тех грезах не признавалась. Только вот он, «Квадро» — перед носом. Нет, не может все так хорошо быть. Что-то наверняка не так случится. Или на катамаране команда поменялась, или.… Нет, ничего ужасного в голову не приходит. Лот-Та права — таких случайностей не бывает. Выходит, ищут тебя, Белка? Нет, так тоже не бывает.

«Квадро», небольшой, до хрупкости легкий по сравнению с любым кораблем Северного берега, был уже рядом. Острые форштевни легко резали морскую воду, хотя на катамаране уже убрали паруса.

— Эй, держи конец! — сварливо завопили с катамарана.

Рата едва успела сложить весла, как чуть ли не на голову шлепнулся фал. Девушка его закрепила, и ялик потянуло за кораблем.

— Впереди камни! — предостерегающе крикнула Рата.

— Знае-е-е-еммм, — донесся с катамарана знакомый протяжный голос.

Всплеснул отдаваемый якорь, и «Квадро» безошибочно встал в самом безопасном месте пролива.

На Рату с кормы смотрели трое.

— Вот она! — белобрысый невысокий парень обличающе ткнул пальцем. — Румяная, здоровая, глазами хлопает, а мы ее ищи по всему Океану. Совести у тебя нету!

— И я рада вас видеть, господин Ныр, — сказала Рата.

Двое, стоящие рядом с Ныром, заухмылялись. Слева стоял Сиге, хорошо знакомый шкипер «Квадро», справа крепкий, диковатого вида парень, которого девушка видела в первый раз.

— Я — «господин»?! — еще больше возмутился Ныр. — Точно говорю, — совесть у тебя окончательно потерялась. Ты на борт подниматься будешь?

— Если пустите, — пробормотала Рата.

— Под-днимай-ййся, — Сиге протянул мягкую четырехпалую ладонь. — Ты Лягушку не с-с-слушай. Ныр давно грозится тебя во-о-оспитать. О-о-оченннь стро-огий.

Рата взялась за руку селка и перебралась на кормовой трапик «Квадро». Сиге осторожно погладил ее по плечу:

— Вы-ыыросла.

Тут Рата неожиданно оказалась в объятиях Ныра. Парень прижал ее к груди, и ворча: «сама ты «господин», мы же почти родственники. Не стыдно? Здоровая какая стала. Хорошо. Очень я рад», — чмокнул в ухо.

— Я тоже рада, — в некотором ошеломлении прошептала Рата. Так по-родственному, тем более в ухо, ее еще не целовали.

Третий моряк, с буйной шевелюрой жестких волос, смущенно улыбнулся и сказал:

— Я — Лелг. Рад знакомству. И рад, что вы в добром здравии.

— Спасибо, — пробормотала Рата, озираясь. — «Квадро», значит, все такой же. Как же вы сюда попали?

— И-иииди поздоровайся, — сказал Сиге. — В кают-компанию. По-о-отом все обсуди-иим.

— Да, иди. Мы пока твою пирогу рассмотрим, — поспешно закивал Ныр.

Все трое повернулись и с преувеличенным вниманием принялись разглядывать крошечный ялик.

Рата спрыгнула в кокпит. Ноги были, как деревянные. Рата поправила ножны с «заточкой» на поясе и нырнула в люк. Ох, видят боги, так неуверенно великая некромантка давно себя не чувствовала.

Жо сидел на узком угловом диванчике кают-компании, внимательно смотрел на карту. Сдержанно поднял голову.

«Он стал совсем большой. Совсем мужчина. Он бреется давно» — с ужасом поняла Рата.

Парень смотрел на нее, и в его глазах Рата живо разглядела отражение собственной неуверенности.

— Милорд, я бесконечно рада вас видеть. Истинное чудо, что вы здесь. Может быть, вы меня снова спасете?

Рата в полном смятении услыхала свой голос. Совсем ведь не то хотела сказать. И слова прыгают, будто их по пересохшему рыбьему хребту ссыпали.

Жозеф встал и кашлянул:

— Наконец, ты нашлась. Давай-ка мы про титулы забудем. Как в прежние времена.

— Как скажите, ми.… Ой, виновата, — пролепетала Рата, тупо пытаясь уяснить, почему он такой большой. Едва до потолка макушкой не достает.

Жо вдруг жалобно поморщился и пробормотал:

— Слушай, я понимаю, что много времени прошло. Но ты для меня по-прежнему Белкой осталась. Позволительно ли так называть?

В то мгновение, когда по его лицу промелькнуло выражение беспомощности, Рата совершенно отчетливо разглядела прежнего мальчишку. И от сознания, что то чудесное время сгинуло безвозвратно, из глаз позорно и бурно брызнули слезы.

— Белка, ты, что?! — испуганно сказал Жо и шагнул к девушке.

Рата поняла, что все пропало. Хоть некромантка ты и островитянка, а умной тебе никогда не стать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир дезертиров

Война дезертиров. Мечи против пушек
Война дезертиров. Мечи против пушек

Они не «попаданцы», заброшенные в параллельную реальность против собственной воли, и не «прогрессоры», которых хлебом не корми, дай только двинуть время вперед и избавить отсталый Антимир от «ужасов Средневековья».Они — ДЕЗЕРТИРЫ, сбежавшие из перенаселенного XXI века в этот дикий, опасный, кишащий нечистью и нелюдью, но вольный край, где ты сам хозяин своей судьбы и впервые в жизни дышишь полной грудью на просторе…Вот только свобода порой ударяет в голову хуже хмеля — и среди пришельцев рано или поздно найдется тот, кто взбесится от воли и вседозволенности, возомнит себя богом, призванным очистить этот прекрасный новый мир от нечеловеческих рас, и пойдет войной на местного короля, превратив рай в ад и залив все королевство кровью. И остановить бесноватого «профессора», вооруженного пушками против мечей и кольчуг, могут лишь сами дезертиры…

Юрий Павлович Валин

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Дезертир флота
Дезертир флота

В этом мире на равных сосуществуют эльфы, орки, вампиры, оборотни, люди, рожденные в нем, – и люди, занесенные в него из далекого будущего.Здесь воюют беспрерывно, а ненавидят с наслаждением и со вкусом – северные земли напирают на южные, люди и оборотни грызутся, как одержимые, а представители Старших народов плетут хитрые интриги, намереваясь поставить, наконец, на место представителей народов Младших.Здесь начинается история лихого парня по прозвищу Квазимодо – бродяги, авантюриста, непревзойденного бойца и ловкого вора. Он вместе со своим отрядом дезертировал из Объединенного флота – и хорошо знает, что за это и ему, и его бойцам светит петля.Будущего у него нет. Планов тоже нет – да и не может быть.Есть только бесконечные, смертельно опасные приключения – да слабая надежда выжить…

Юрий Валин , Юрий Павлович Валин

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги