Читаем Сага о Хрольве Пешеходе полностью

Вильхьяльм тотчас вскочил. Хрольв был уже одет. На нем был плащ Вефрейи, а в руке он держал копье Атли. Вильхьяльм тоже вооружился. Он ехал верхом, а Хрольв шел впереди его коня. Так они шли, пока не очутились перед лесом, в который вела заброшенная тропинка. Только они въехали в лес, как поднялась снежная буря, такая сильная, что Вильхьяльм не мог больше держаться в седле. Тогда Хрольв повел коня, а Вильхьяльм шел сзади. Так они шли некоторое время. Но буря усиливалась, так что конь не мог идти дальше и упал. Хрольв потащил его за собой, опираясь на копье. Когда он остановился, то увидел, что Вильхьяльм куда-то пропал, а конь давно мертв. Тогда он бросил коня и пошел дальше. Буря была такой сильной, что огромные дубы вырывало с корнем и валило наземь, и они падали на Хрольва. Для большинства людей эти удары были бы смертельными. К тому же грохотал гром и сверкала молния, и Хрольв подумал, что ему пришел бы конец, если бы ни плащ. Так продолжалось всю ночь. А на рассвете он почувствовал сильное зловоние и задохнулся бы, если бы он не закрыл лицо капюшоном. Хрольв рассудил, что, должно быть, буря и погубила людей, которых посылал конунг, и что это, наверное, колдовская буря. Он подумал, что никогда еще не был в такой опасности. Когда совсем рассвело, буря стихла, погода стала ясной, и вонь улетучилась. И тут Хрольв увидел большой, как гора, курган, обнесенный высоким частоколом. Он схватился за один кол и перепрыгнул через частокол. Взобравшись на курган, Хрольв подумал, что проникнуть внутрь будет трудно. Он огляделся и с северной стороны кургана увидел высокого человека, одетого как конунг.

Хрольв подошел к нему, приветствовал его как конунга и спросил, как его имя. Тот ответил:

— Я — Хреггвид, и я живу в этом кургане со своими воинами. Приветствую тебя, Хрольв. Ты должен знать, что это не я устроил бурю и зловоние и другие чудеса, и людей не я убивал. В этом повинны Сёрквир и Грим Эгир. Это они сделали так, что люди конунга погибли, однако им не хватает мудрости как раз тогда, когда она им необходима больше всего. Если бы они узнали, что ты здесь, они пожелали бы твоей смерти. Я отправился к ярлу Торгнюру в образе ласточки с волосами Ингигерд, моей дочери, ведь я знал, что из людей ярла именно ты поедешь ее искать и что ты единственный подходящий человек, чтобы спасти ее, если удача будет на твоей стороне. Я бы хотел, чтобы ты женился на ней, если решишь сразиться с Сёрквиром, потому что у тебя вдоволь мужества. Грим Эгир пообещал Сёрквиру, что одолеть его сможеттолько тот, на ком будут мои доспехи. Поэтому мой курган был сделан таким недоступным, со многими препятствиями на пути к нему. Он думал, что никто не сможет добыть доспехи конунга. Я же собираюсь отдать тебе все то из кургана, что ты захочешь получить. Я дам тебе две пары доспехов, неотличимых друг от друга, но разного свойства. Отдай конунгу те, что похуже, но никому не показывай другие, пока тебе не будет в них нужды. Хорошо заботься о мече, потому что таких мечей мало. Моя дочь Ингигерд хранит все мое вооружение для турнира и коня Дульцифала — другого такого нет. Бери его для поединка с Сёрквиром. Если конь позволит оседлать себя, будь уверен в победе. Копье и щит обладают волшебной силой. После того, как ты перестанешь служить Вильхьяльму, не доверяй ему, он обманет тебя, как только ему представиться возможность. Хотя ты и хочешь сдержать свою клятву, но чем раньше он умрет, тем лучше, иначе он всегда будет для тебя опасен.

После этого Хреггвид дал Хрольву сокровища и оружие. Потом снял с шеи ожерелье и сказал:

— Мне было предопределено три раза выходить из кургана, и закрыть его надо только после того, как я выйду из него в последний раз. Теперь на твоем пути к дому не будет никаких препятствий. Поезжай спокойно, и пусть сбудется все, что ты пожелаешь. И если ты вернешься в Гардарики, и у тебя в чем-нибудь будет нужда, приезжай ко мне.

После этого Хреггвид скрылся в кургане, а Хрольв взял сокровища и пошел назад той же дорогой, и никаких чудес больше не произошло. Когда он вышел из лесу, то увидел Вильхьяльма. Тот прижался к корням деревьев и пролежал там все время, пока бушевала буря. Он замерз и с трудом мог говорить. Он принялся нахваливать Хрольва и повторял:

— Никогда не упускал я возможности лишний раз упомянуть о твоей славе и об удаче, которая нам сопутствует. Теперь, когда курган вскрыт, а золото и драгоценности добыты, я не вижу больше препятствий на нашем пути. Правда, была страшная буря, и я едва удержался на ногах. Но теперь я уверен, что получу сестру конунга в жены. Отдай мне оружие и сокровища, потому что я сам хочу вручить их конунгу.

Хрольв сказал:

— Мало приобретешь ты славы и плохо ты собираешься мне отплатить, хотя я рисковал для тебя своей жизнью. Бери сокровища и поезжай к конунгу. Я сдержу все свои обещания и подтвержу твой рассказ, хотя ты этого и не заслуживаешь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги
Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги