Читаем Сага о Хрольве Пешеходе полностью

Я не отказываюсь честно выполнять все, что будет нужно, но я не воин. Я много

наслышан о вас, о том, что вы могучий хёвдинг и не скупитесь людям на еду, если

они в ней нуждаются.

Йольгейр ответил:

— Верно тебе сказали, что я не жалею еды, но ты мне не нравишься. Я думаю, что

ты опасный человек. Но ты можешь ехать с нами, если тебе так хочется.

Хрольв поблагодарил его. На этом их беседа и закончилась.

Летом они ходили в походы. Хрольв щедро раздавал серебро из кошелька Атли, и все

были расположены к нему, кроме Йольгейра, потому что Хрольв был ленив, все время

спал и не умел ничего делать на корабле. Он никогда не принимал участия в битвах

или в каких-либо других опасных предприятиях. Йольгейр опустошал все вокруг.

Больше всего он грабил бондов и купцов. Чаще всего он совершал набеги на Курланд

и добывал там добро.

Как-то раз Йольгейр приказал Стиганди охранять корабль. Корабль стоял у берега,

сходни были спущены. Погода была плохая, штормило и лил дождь. Все пошли спать

на корабль, а Хрольв остался на суше у сходней. Так прошла ночь, но к утру

Хрольва одолел сон, и он заснул, укрывшись плащом Вефрейи. Проснувшись, Йольгейр

надел доспехи, взял меч и спустился на сушу. Когда он увидел, что Хрольв спит и

вовсю храпит у потухшего костра, он очень разгневался. Он вытащил меч и двумя

руками сверху нанес удар Хрольву прямо в грудь. Если бы не плащ, удар был бы

смертельным. От удара Хрольв проснулся и вскочил на ноги, а Йольгейр как раз

собирался нанести ему следующий удар по голове. Хрольв бросился на него.

Йольгейр не отступил, и завязалась жестокая схватка. Йольгейр теснил Хрольва к

морю, пока наконец они оба не свалились со скалы в воду. Они пытались утопить

друг друга, и оба подолгу оказывались под водой. Никто не хотел их разнять, хотя

все были скорее на стороне Хрольва, чем Йольгейра. Наконец их прибило к берегу,

и Хрольв достал ногами до дна, но у этого места дно круто обрывалось, и

Йольгейру было до дна не достать. Тогда Хрольв схватил его за плечи, опустил в

воду и держал под водой до тех пор, пока тот не захлебнулся.

Потом Хрольв вышел на берег. Он очень устал. Люди Йольгейра благодарили его за

то, что он сделал, и восхваляли как славного воина, ведь он победил такого

берсерка. Хрольв спросил:

— Вы, может быть, теперь захотите взять меня хёвдингом над вами вместо

Йольгейра? Я не буду обращаться с вами хуже, чем он. Хочу только, чтобы вы

знали, кто я на самом деле. Меня зовут Хрольв, а Стурлауг по прозванию Работяга

— мой отец. Он правит Хрингарики в Норвегии.

Все с радостью признали его и сказали, что он не простого рода и неудивительно,

что он большой герой. Потом они собрались на совет и решили, что пойдут служить

под его начало, и выбрали его кормчим. Хрольв не скупился раздавать добро,

которое собрал Йольгейр, и щедро платил им за военную службу. Очень скоро он

стал их любимцем. Они часто сражались, и Хрольв всегда одерживал победу.

Осенью они поплыли на запад. Хрольв сказал, что им следует держать курс на

Данию. Поздней осенью они подошли к Йотланду невдалеке от города ярла Торгнюра.

Зашли в укромную бухту, пришвартовались и поставили навес. Хрольв сказал своим

людям, что они должны оставаться там до тех пор, пока он не вернется обратно.

— Я пойду один, чтобы посмотреть, что делается вокруг.

7

Рассказывают, что как-то, когда Торгнюр сидел за пиршественным столом у себя в

Йотланде, открылась дверь, и в палаты вошел человек. Он был высокий и тучный, в

длиннополой шубе, а в руке держал длинное копье. Всех, кто там был, поразил его

рост. Он встал перед ярлом и достойно приветствовал его. Ярл ответил на

приветствие и спросил, что он за человек. Тот ответил:

— Меня зовут Хрольв. Мой отец Стурлауг. Он правит Хрингарики, откуда я и пришел,

чтобы увидеть ваши обычаи, так как мне говорили, что вы могущественный хёвдинг.

Ярл сказал:

— Мне хорошо известен твой род и твои родичи, и я с радостью говорю тебе — добро

пожаловать в мои владения. Пользуйся всем, чем пожелаешь и что мы можем тебе

предложить. А сколько людей ты хочешь взять себе в услужение?

Хрольв ответил:

— На моем корабле восемьдесят человек, и они будут со мной. И серебра у меня

достаточно, чтобы выложить перед Вами. Я хочу получить замок недалеко от вас,

чтобы там содержать своих людей, и буду охранять ваши земли, если вы позволите.

— Благодарю тебя за то, что ты пришел ко мне, и я дам тебе то, что, по-твоему,

может увеличить твою славу, — сказал ярл.

Хрольв поблагодарил ярла за его слова и вернулся к своим людям. Ярл пожаловал им

в управление замок. Хрольв мирно жил там и хорошо заботился о своих людях. Он

часто отправлялся в походы и усердно защищал владения ярла. Стевнир и Хрольв

стали тогда добрыми друзьями. Бьёрн Советник стал другом Хрольва. И некоторое

время ничего достойного внимания не происходило.

8

Одного человека звали Трюггви, сын Ульвкеля. Он был родом из Букансиды в

Скотланде. Он был могучий воин и берсерк. Он со многими кораблями ходил в походы

и летом и зимой. У него был побратим, которого звали Вали. Ростом и силой он

походил на огромного тролля. Торгнюр убил отца Трюггви, когда был в викингском

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги
Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги