Читаем Сага о Хрольве Пешеходе полностью

что это за сделка. Он сказал: «Я дам тебе гораздо больше сил, чем было у тебя

прежде, а также оружие, хорошую одежду и много других вещей. А ты должен

отправиться и найти Хрольва Стурлаугссона и, если сможешь, обмануть его. Сейчас

он отправился в путь и едет в Гардарики. Он собирается увезти дочь конунга. Если

его не убить, он причинит много неприятностей. Я могу так изменить твою судьбу,

что ты станешь шурином конунга Эйрека, а Хрольв погибнет». Я согласился на это.

Тогда он достал из-под плаща рог и дал мне из него испить. Я почувствовал, что у

меня силы прибывает. На этом мы расстались, а когда утром я проснулся, рядом со

мной лежали одежда и оружие.

Я ехал до тех пор, пока не встретил тебя, Хрольв, и мы добрались до моего родича

Эльвира. Все, что там произошло, я задумал потому, что был уверен: ты сдержишь

клятву, и мне останется только убить тебя, когда я этого захочу, как только ты

поможешь мне добиться того, что я замыслил. Теперь я думаю, тот человек, который

явился мне во сне, был Грим Эгир. Я поехал из Гардарики вслед за тобой,

поскольку боялся жестокой мести Грима, если бы я не выполнил его повеление. Я

решил взять в жены Тору и поэтому привез Ингигерд сюда, а не в Гардарики. Я

никогда не чувствовал себя в безопасности, поскольку правда обо мне могла

раскрыться, поэтому решил убить Стевнира, затем ярла, взять Ингигерд в жены и

потом одному править всем государством. Я бы отрубил тебе и голову там, в лесу,

мой Хрольв, если бы не испугался Дульцифала. На этом я хочу закончить свой

рассказ. Я надеюсь, Хрольв, мой господин, что ты сохранишь мне жизнь, хотя я и

не достоин этого. Меня оправдывает лишь то, что я делал все это, чтобы добиться

высокой чести, хорошего брака и больших владений.

После этого Вильхьяльм смолк, и все, кто слышал этот рассказ, сочли его

величайшим предателем.

Затем заговорил Хрольв и рассказал о том, как он уехал из дома, из Дании, и что

произошло с ним до сих пор. Все, кто там был, высоко оценили его славу и

подвиги. Все решили, что карлик был послан специально для его исцеления.

Бьёрну вернули все почести и звания, какими он обладал прежде, а Вильхьяльм был

схвачен и отведен на многолюдный тинг, где стали решать, какую казнь он больше

всего заслужил. Все сошлись на том, что он достоин самой ужасной смерти. Ему

заткнули рот кляпом и вздернули на высокой виселице. И Вильхьяльм закончил свою

жизнь так, как было только что рассказано. Следовало ожидать, что такой подлый

человек, предатель и убийца, каким был Вильхьяльм, плохо кончит.

Дочь конунга Ингигерд обрадовалась тому, что Хрольв вернулся целым и невредимым.

Тогда ярл обратился к ней и сказал, что больше нет необходимости откладывать

свадьбу. Она ответила:

— Ты должен узнать теперь, государь, что еще не отомщен мой отец, конунг

Хреггвид. Я не лягу в постель ни с одним мужчиной, пока не будут убиты конунг

Эйрек, Грим Эгир и все те, кто больше всего был замешан в этом. Я хочу, чтобы

люди в Гардарики служили только тому конунгу, за которого я выйду замуж.

Хрольв сказал:

— Поскольку я увез дочь конунга из Гардарики и поскольку она последовала за мной

добровольно, ни один человек не может заставить ее поступить против воли, если я

могу ей помочь. Вот что я предлагаю, государь: с вашим войском я отправлюсь в

Гардарики и сделаю все, что смогу.

Ярл ответил:

— Я хочу поблагодарить тебя, Хрольв, за то усердие, с которым ты служил мне

прежде и готов служить сейчас. Мне хочется, чтобы ты и Стевнир возглавили этот

поход. Я подготовлю для вашего похода корабли и людей, и все, что только смогу,

потому что я хочу, чтобы вы отомстили, как того желает дочь конунга. И свадьба

состоится не раньше вашего возвращения, если этому суждено быть.

Дочь конунга сказала, что она довольна таким решением.

Люди Хрольва ждали его в замке все то время, пока он отсутствовал, и

обрадовались его возвращению.

28

Все лето ярл Торгнюр готовил корабли и снаряжал людей по всей стране. К нему

пришло большое войско из Швеции и Фрисланда, которое собрали для него родичи и

друзья. Большое подкрепление он получил из Виндланда. Обстоятельно готовились к

этому походу и в Йотланде. Наконец все войско собралось, оно было прекрасно

вооружено и оснащенно. У них была сотня кораблей, в основном большие корабли.

Войско это возглавляли Хрольв и Стевнир. Несколько дней они ждали попутного

ветра.

Однажды к кораблю Хрольва подошел какой-то толстяк невысокого роста. На плечах

он нес большой сверток. Когда он поднялся по сходням, Хрольв сразу узнал его.

Это был карлик Мёндуль. Хрольв ему очень обрадовался. Мёндуль сбросил ношу и

сказал:

— Я пришел сюда, Хрольв, как ты и просил. Я готов поехать с тобой, раз ты этого

хочешь, но при одном условии: я буду отдавать распоряжения всякий раз, когда

сочту необходимым. Все должны повиноваться моим приказам. Так нужно сделать,

если мы хотим добиться успеха.

Хрольв сказал, что все будут следовать его приказам и он с удовольствием возьмет

его в спутники. Тогда карлик продолжил:

— Прежде всего я велю тебе, Хрольв, находиться на том корабле, который будет

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги
Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги