что это за сделка. Он сказал: «Я дам тебе гораздо больше сил, чем было у тебя
прежде, а также оружие, хорошую одежду и много других вещей. А ты должен
отправиться и найти Хрольва Стурлаугссона и, если сможешь, обмануть его. Сейчас
он отправился в путь и едет в Гардарики. Он собирается увезти дочь конунга. Если
его не убить, он причинит много неприятностей. Я могу так изменить твою судьбу,
что ты станешь шурином конунга Эйрека, а Хрольв погибнет». Я согласился на это.
Тогда он достал из-под плаща рог и дал мне из него испить. Я почувствовал, что у
меня силы прибывает. На этом мы расстались, а когда утром я проснулся, рядом со
мной лежали одежда и оружие.
Я ехал до тех пор, пока не встретил тебя, Хрольв, и мы добрались до моего родича
Эльвира. Все, что там произошло, я задумал потому, что был уверен: ты сдержишь
клятву, и мне останется только убить тебя, когда я этого захочу, как только ты
поможешь мне добиться того, что я замыслил. Теперь я думаю, тот человек, который
явился мне во сне, был Грим Эгир. Я поехал из Гардарики вслед за тобой,
поскольку боялся жестокой мести Грима, если бы я не выполнил его повеление. Я
решил взять в жены Тору и поэтому привез Ингигерд сюда, а не в Гардарики. Я
никогда не чувствовал себя в безопасности, поскольку правда обо мне могла
раскрыться, поэтому решил убить Стевнира, затем ярла, взять Ингигерд в жены и
потом одному править всем государством. Я бы отрубил тебе и голову там, в лесу,
мой Хрольв, если бы не испугался Дульцифала. На этом я хочу закончить свой
рассказ. Я надеюсь, Хрольв, мой господин, что ты сохранишь мне жизнь, хотя я и
не достоин этого. Меня оправдывает лишь то, что я делал все это, чтобы добиться
высокой чести, хорошего брака и больших владений.
После этого Вильхьяльм смолк, и все, кто слышал этот рассказ, сочли его
величайшим предателем.
Затем заговорил Хрольв и рассказал о том, как он уехал из дома, из Дании, и что
произошло с ним до сих пор. Все, кто там был, высоко оценили его славу и
подвиги. Все решили, что карлик был послан специально для его исцеления.
Бьёрну вернули все почести и звания, какими он обладал прежде, а Вильхьяльм был
схвачен и отведен на многолюдный тинг, где стали решать, какую казнь он больше
всего заслужил. Все сошлись на том, что он достоин самой ужасной смерти. Ему
заткнули рот кляпом и вздернули на высокой виселице. И Вильхьяльм закончил свою
жизнь так, как было только что рассказано. Следовало ожидать, что такой подлый
человек, предатель и убийца, каким был Вильхьяльм, плохо кончит.
Дочь конунга Ингигерд обрадовалась тому, что Хрольв вернулся целым и невредимым.
Тогда ярл обратился к ней и сказал, что больше нет необходимости откладывать
свадьбу. Она ответила:
— Ты должен узнать теперь, государь, что еще не отомщен мой отец, конунг
Хреггвид. Я не лягу в постель ни с одним мужчиной, пока не будут убиты конунг
Эйрек, Грим Эгир и все те, кто больше всего был замешан в этом. Я хочу, чтобы
люди в Гардарики служили только тому конунгу, за которого я выйду замуж.
Хрольв сказал:
— Поскольку я увез дочь конунга из Гардарики и поскольку она последовала за мной
добровольно, ни один человек не может заставить ее поступить против воли, если я
могу ей помочь. Вот что я предлагаю, государь: с вашим войском я отправлюсь в
Гардарики и сделаю все, что смогу.
Ярл ответил:
— Я хочу поблагодарить тебя, Хрольв, за то усердие, с которым ты служил мне
прежде и готов служить сейчас. Мне хочется, чтобы ты и Стевнир возглавили этот
поход. Я подготовлю для вашего похода корабли и людей, и все, что только смогу,
потому что я хочу, чтобы вы отомстили, как того желает дочь конунга. И свадьба
состоится не раньше вашего возвращения, если этому суждено быть.
Дочь конунга сказала, что она довольна таким решением.
Люди Хрольва ждали его в замке все то время, пока он отсутствовал, и
обрадовались его возвращению.
28
Все лето ярл Торгнюр готовил корабли и снаряжал людей по всей стране. К нему
пришло большое войско из Швеции и Фрисланда, которое собрали для него родичи и
друзья. Большое подкрепление он получил из Виндланда. Обстоятельно готовились к
этому походу и в Йотланде. Наконец все войско собралось, оно было прекрасно
вооружено и оснащенно. У них была сотня кораблей, в основном большие корабли.
Войско это возглавляли Хрольв и Стевнир. Несколько дней они ждали попутного
ветра.
Однажды к кораблю Хрольва подошел какой-то толстяк невысокого роста. На плечах
он нес большой сверток. Когда он поднялся по сходням, Хрольв сразу узнал его.
Это был карлик Мёндуль. Хрольв ему очень обрадовался. Мёндуль сбросил ношу и
сказал:
— Я пришел сюда, Хрольв, как ты и просил. Я готов поехать с тобой, раз ты этого
хочешь, но при одном условии: я буду отдавать распоряжения всякий раз, когда
сочту необходимым. Все должны повиноваться моим приказам. Так нужно сделать,
если мы хотим добиться успеха.
Хрольв сказал, что все будут следовать его приказам и он с удовольствием возьмет
его в спутники. Тогда карлик продолжил:
— Прежде всего я велю тебе, Хрольв, находиться на том корабле, который будет