Читаем Сады Соацеры полностью

Значит, это был только сон? Нет!

Неуверенно переставляя непослушные ноги, Гордон подошел к окну. Здания и огни Нью-Йорка показались ему жалкими и нелепыми.

Он взглянул в звездное небо, и глаза затуманила влага. Туманность Ориона была лишь слабой звездочкой, подвешенной к поясу гиганта-созвездия. Белая точка Денеба мерцала над горизонтом.

– Лианна! – прошептал он. По лицу струились слезы. Непреодолимая бездна навсегда отделила его от той, которую он любил».

Окончив чтение этого необычайного послания, профессор Рубадуб, говорят, даже трубку выронил, так он был изумлен, а Супербус ван Ундердук снял очки, протер их, положил в карман, чем дело и кончилось. Но не кончились толки и сплетни. Письмо было напечатано и вызвало немало обсуждений и споров. Нашлись умники, не побоявшиеся выставить самих себя в смешном виде, утверждая, будто все это происшествие сплошная выдумка. Но эти господа называют выдумкой все, что превосходит их понимание».

Юмористический журнал «Панч»… Истина нередко высказывается в форме шутки...

Я и не подозревал об этом, наблюдая планету; никто на Земле не подозревал.

А между тем незримые марсианские снаряды летели к Земле через бездну пустого пространства со скоростью нескольких миль в секунду, приближаясь с каждым часом, с каждым днем. Мне кажется теперь диким, как это люди могли заниматься своими мелкими делишками, когда над ними уже нависла гибель.

Затем наступила ночь первой падающей звезды…

<p><strong>POST SCRIPTUM</strong></p>Жить и верить это замечательно!Перед нами небывалые пути.Утверждают космонавты и мечтатели,Что на Марсе будут яблони цвести.Хорошо, когда с тобой товарищи,Всю Вселенную проехать и пройти.Звезды встретятся с Землею расцветающей,И на Марсе будет яблони цвести.Я со звездами сдружился дальними.Не волнуйся обо мне и не грусти.Покидая нашу Землю, обещаем мы,Что на Марсе будут яблони цвести!<p>Использованы тексты:</p>

Игорь Северянин. Увертюра.

Герберт Уэллс. Война миров.

Эдгар Аллан По. Необыкновенное приключение некоего Ганса Пфааля.

Эдгар Аллан По. Гимн Несэси из поэмы «Аль-Ааараф». Перевод Валерия Брюсова.

Эдгар Берроуз. Дочь тысячи джеддаков.

Эдгар Берроуз. Владыка Марса.

Льюис Кэрролл. Охота на Снарка. Перевод Григория Кружкова.

Говард Лавкрафт. Сомнамбулический поиск неведомого Кадата.

Говард Лавкрафт. Память.

Говард Лавкрафт. Сны ужаса и смерти.

Алексей Толстой. Аэлита (Закат Марса.).

Борис Смоляк. Яблочко.

Александр Малышкин. Падение Даира.

Владимир Луговской. Песня о ветре.

Игорь Афанасьев. Пилотируемый полет на Марс... четверть века назад.

Геннадий Михеев. Жизнь на Марсе есть. Пока.

Евгений Долматовский. И на Марсе будут яблони цвести (песня из кинофильма «Мечте навстречу»).

Материалы Фольклорного фонда им. профессора В. Н. Морохина.

Сообщения информационных агентств.

Харьков, 2013

Перейти на страницу:

Похожие книги