-- Скорее всего. Хотя обычно он мягок со мной, бывает заботлив, мил. Но до тех пор, пока он доволен тем, что я делаю. Если же нет, то не упускает возможности напомнить мне, кто я и кто моя мать. Однажды миссис Паттерсон сказала, что они с сыном никогда не признают меня до конца.
-- Все это очень грустно, -- задумчиво произнес я и поспешил отвернуться, заметив, что в глазах собеседницы заблестели слезы. Но Леона была сильной девушкой, поэтому, наспех утерев их, она пригрозила мне:
-- Сам знаешь, что будет, если кому-то расскажешь.
-- Могу поклясться, -- закивал я, отправляя в рот дольку шоколада. -- Хочешь немного?
-- Нет, спасибо, -- отвергла мое предложение девушка. -- Хочешь, чтобы меня разнесло в талии, как Кейлин Формер?
Я не смог сдержать смеха от того, насколько серьезно и возмущенно произнесла это Леона. Заметив мой смех, сперва девушка смутилась, а потом и сама рассмеялась над тем, что сказала. Будто бы и не было той свинцово-тяжелой беседы и откровенного признания. И между нами я ощутил приятную связь: я хранил чужую тайну. Через несколько секунд веселье остановила длинная тень, упавшая нам под ноги. За автоматом не было видно, кто спускался по лестнице, но отчего-то возникло чувство странного дискомфорта. Шаги были все ближе, и от любопытства Леона выглянула из-за меня, тут же вернувшись в исходное положение. Ее губы скривились в неприятии. Человек остановился прямо возле меня, и, подняв голову, я увидел Дарси. Не сказав ни слова, он засунул купюру в автомат, достал бутылку колы и, отвинтив крышку, отпил. Затем юноша отошел на пару шагов назад и окинул нас с Леоной своим недобрым взглядом. Я поежился. Будто повеяло холодом. Паттерсон тоже хранила напряжение, не понимая, что вообще происходит. Отпив еще, Арлен обратился к девушке:
-- Между вами что-то есть?
-- Между нами? -- Лео взглянула сперва на меня, а затем на собеседника. -- Только в параллельной вселенной. Мы просто разговариваем.
В ней чувствовалось раздражение. Я поспешил закивать головой в знак солидарности и тут же решил сгладить непонятную ситуацию:
-- Хочешь, Арлен, посиди с нами.
Юноша взглянул на наручные часы и отрицательно покачал головой. Его ответ был категоричен:
-- Нет. К тому же скоро перерыв закончится. Если будешь тут сидеть, опоздаешь на свою литературу.
Дарси развернулся и побрел к лестнице, покачивая бутылкой из стороны в сторону. Я и моя одноклассница выпали в осадок, смотря ему вслед. Мы задумчиво помолчали еще около минуты, а затем я зачем-то сказал:
-- Мы с ним соседи по комнате.
-- И это связано с тем, что ему от меня нужно? Зачем он спрашивал, встречаемся ли мы с тобой?
-- Наверное, ты ему понравилась, -- слукавил я, отведя глаза в сторону и надеясь, что сказанное прозвучало убедительно.
-- Не уверена, -- собеседница была проницательна. Не стоило путать ее с Лили, которая полностью зависела от чужого мнения. -- Кстати, когда-то я была влюблена в Арлена.
-- Правда? -- я не удивился, но попытался всячески выразить удивление.
-- Правда. Года два-три назад. Он всем и всегда нравился. Настоящий ублюдок.
-- Эй, -- нахмурился я, -- отчего ты на него так?
-- Ничего не изменилось. Если спросить у любой ученицы средней школы, кто из парней нравится ей больше всего, -- пояснила Паттерсон, -- она ответит, что Дарси. Я в то время умом тоже не блистала. Была как все. Арлен был такой мрачный, загадочный, смелый и сильный. По крайней мере, я его таким видела. Но моя пелена спала с глаз, когда...
Внезапно по ушам ударил школьный звонок. Лео бросила пакет от сока в мусорное ведро и строго объявила:
-- Пошли.
-- Но... ты не рассказала, -- разочарованно возразил я и тут же последовал за девушкой.
-- Потом расскажу, -- пообещала она.
На душе стало неспокойно.
Примечания:
Поло -- предмет одежды, имеющий короткую застёжку со стояче-отложным воротником и короткими рукавами.
^2Сэмюэл Тэйлор Кольридж -- английский поэт-романтик, критик и философ, выдающийся представитель "озёрной школы".
Глава 16