Читаем Саблями крещенные полностью

Придвинув к ней небольшой комод, трюмо и кресло, она присела за эту непрочную баррикаду, приготовив лук с десятью стрелами в колчане, два пистолета и короткую легкую шпагу. Когда дверь приоткрылась, она едва не выстрелила из пистолета в Кагира, которого в сумерках узнала только по голосу.

— Кто с тобой? — спросила она, видя, что вместе с татарином в комнату входит еще кто-то из воинов.

— Маркиз де Норвель.

— На переговоры?

— Какие, к черту, переговоры?! — возмущенно проговорил маркиз. — Только что я чуть было не погиб!

— Так вы не против нас?!

— Против нас люди графа де Моле. Эти подлые убийцы.

Кагир все еще не взял дверь на засов. Наоборот, приоткрыл ее и несколько раз позвал де Лумеля. Однако ответом была пуля, расщепившая дверную доску почти у его лица…

Еще через мгновение в комнату буквально ворвался вооруженный слуга маркиза.

— Один из ваших рыцарей, графиня, погиб! — крикнул он, сразу же налегая на дверь и хватаясь руками за засовы. — Кажется, я последний, кто сдерживал этих злодеев.

— Но кто-то же по-прежнему сражается, — возбужденно возразил де Норвель.

— Кажется, да, господин маркиз, однако сейчас враги будут здесь.

Заперев дверь на оба засова, мужчины лихорадочно забаррикадировали ее всем, что только можно было подтянуть, и настороженно прислушались.

Кто-то из слуг маркиза или воинов графини еще действительно сопротивлялся. Нападавшие ломились в одну из комнат в том конце коридора. Где-то во дворе звучали выстрелы. Однако властный голос, спросивший: «Куда они девались?», уже подводил итог затянувшейся ночной схватке и требовал разыскать тех, ради кого она была затеяна.

Несколько минут спустя разбойники сгрудились у двери покоев графини. Они угрожали, предлагали маркизу выйти, чтобы «спокойно поговорить с ним», и вновь угрожали перевешать всех на крючьях. Однако стены были достаточно мощными, а запоры надежными. Да и нападавших, похоже, оставалось человека четыре, не более.

— А вы заметили, что у них уже нет зарядов для пистолетов? — вдруг почти насмешливо огласила де Ляфер, уловив паузу в потоке угроз и увещеваний.

— Иначе они бы пытались окончательно расщепить ими дверь, — согласился маркиз.

— Тогда чего мы боимся? Что не выдержим осаду этих мерзавцев, имея три пистолета, лук и шпаги? В то время как этим злодеям придется штурмовать две двери?

— Точно, их не так уж и много, не роди их матери, — согласился слуга-чех. — Был бы здесь какой-нибудь тайный ход, — вопросительно взглянул он на маркиза.

— Но его нет, — объявил маркиз тоном, в котором обычно сообщают о смерти ближнего.

— Тогда мы в ловушке.

— Еще неизвестно, кто в ловушке: мы или они, — по-прежнему не теряла присутствия духа графиня. — В конце концов, нас тоже четверо. Кагир, где сейчас может находиться Кара-Батыр?

— Где-то неподалеку. И, возможно, не один.

— Тогда хватит засматриваться на меня, мой правоверный. Проверь окно, оно наверняка открывается.

— Точно, поддается, — сообщил татарин, повозившись с окном.

Графиня оттеснила его плечом и выглянула. Метрах в пяти, внизу, каменной серостью на фоне рассвета проявлялся небольшой уступ, за которым начинался крутой склон то ли каменистого каньона, то ли широкого рва. Справа, совсем близко, казалось, рукой можно дотянуться, чернела бойница ближайшей башни.

— Ты видишь ее? — указала графиня.

— Вижу, повелительница.

— Я понимаю, что, как всякий правоверный мусульманин, ты сейчас расстелешь коврик и начнешь совершать намаз или что-то в этом роде, — резко подбодрила его де Ляфер. — Но в эти минуты мне нужны не аллахобоязливые мусульмане и не трепетно аристократические маркизы, — оглянулась на де Норвеля, — а воины.

— Понял, повелительница.

— Веревка?

— Есть.

Графиня знала слабость Кагира, отличавшую этого полукровка-татарина от Кара-Батыра. Он выполнит любой приказ, совершит все, что угодно, но лишь тогда, когда ему прикажут и объяснят, что и как нужно совершить. Своих мозгов у него, кажется, не существовало.

— Кара-Батыр! — позвала графиня, глядя, как Кагир поспешно разматывает веревку, которой был обмотан. Когда веревка была закреплена, он высунулся из окна и со второй или третьей попытки заарканил зуб открытой башенной бойницы. — Кара-Батыр, мы здесь!

— Он не слышит вас, графиня.

— Пусть только попробует не услышать, — зло обронила она, стреляя из пистолета в каменный выступ.

— Если только он где-то здесь, — проворчал чех Ковач.

— Не тратьте вы заряды! — почти со страхом усовестил графиню де Норвель.

— У меня их хватает. Кагир, сделай все возможное, чтобы Кара-Батыр, если только он обнаружится, оказался в замке. Понятно, что через ворота ему не попасть.

— Сделаю, повелительница, — поспешно довязывал татарин последние узлы на веревке. И, оттолкнувшись от подоконника, прыгнул в утренний полумрак. Графиня видела, как, перелетев к башне, он уперся ногами чуть выше и левее бойницы, но по-кошачьи откорректировал свой прыжок.

— Я здесь, графиня-улан! — в ту же минуту донеслось откуда-то из-за выступа крепостной стены.

«Кара-Батыр», — с облегчением произнесла про себя графиня.

— Ты слышишь, Кагир, это Кара-Батыр!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения