Придвинув к ней небольшой комод, трюмо и кресло, она присела за эту непрочную баррикаду, приготовив лук с десятью стрелами в колчане, два пистолета и короткую легкую шпагу. Когда дверь приоткрылась, она едва не выстрелила из пистолета в Кагира, которого в сумерках узнала только по голосу.
— Кто с тобой? — спросила она, видя, что вместе с татарином в комнату входит еще кто-то из воинов.
— Маркиз де Норвель.
— На переговоры?
— Какие, к черту, переговоры?! — возмущенно проговорил маркиз. — Только что я чуть было не погиб!
— Так вы не против нас?!
— Против нас люди графа де Моле. Эти подлые убийцы.
Кагир все еще не взял дверь на засов. Наоборот, приоткрыл ее и несколько раз позвал де Лумеля. Однако ответом была пуля, расщепившая дверную доску почти у его лица…
Еще через мгновение в комнату буквально ворвался вооруженный слуга маркиза.
— Один из ваших рыцарей, графиня, погиб! — крикнул он, сразу же налегая на дверь и хватаясь руками за засовы. — Кажется, я последний, кто сдерживал этих злодеев.
— Но кто-то же по-прежнему сражается, — возбужденно возразил де Норвель.
— Кажется, да, господин маркиз, однако сейчас враги будут здесь.
Заперев дверь на оба засова, мужчины лихорадочно забаррикадировали ее всем, что только можно было подтянуть, и настороженно прислушались.
Кто-то из слуг маркиза или воинов графини еще действительно сопротивлялся. Нападавшие ломились в одну из комнат в том конце коридора. Где-то во дворе звучали выстрелы. Однако властный голос, спросивший: «Куда они девались?», уже подводил итог затянувшейся ночной схватке и требовал разыскать тех, ради кого она была затеяна.
Несколько минут спустя разбойники сгрудились у двери покоев графини. Они угрожали, предлагали маркизу выйти, чтобы «спокойно поговорить с ним», и вновь угрожали перевешать всех на крючьях. Однако стены были достаточно мощными, а запоры надежными. Да и нападавших, похоже, оставалось человека четыре, не более.
— А вы заметили, что у них уже нет зарядов для пистолетов? — вдруг почти насмешливо огласила де Ляфер, уловив паузу в потоке угроз и увещеваний.
— Иначе они бы пытались окончательно расщепить ими дверь, — согласился маркиз.
— Тогда чего мы боимся? Что не выдержим осаду этих мерзавцев, имея три пистолета, лук и шпаги? В то время как этим злодеям придется штурмовать две двери?
— Точно, их не так уж и много, не роди их матери, — согласился слуга-чех. — Был бы здесь какой-нибудь тайный ход, — вопросительно взглянул он на маркиза.
— Но его нет, — объявил маркиз тоном, в котором обычно сообщают о смерти ближнего.
— Тогда мы в ловушке.
— Еще неизвестно, кто в ловушке: мы или они, — по-прежнему не теряла присутствия духа графиня. — В конце концов, нас тоже четверо. Кагир, где сейчас может находиться Кара-Батыр?
— Где-то неподалеку. И, возможно, не один.
— Тогда хватит засматриваться на меня, мой правоверный. Проверь окно, оно наверняка открывается.
— Точно, поддается, — сообщил татарин, повозившись с окном.
Графиня оттеснила его плечом и выглянула. Метрах в пяти, внизу, каменной серостью на фоне рассвета проявлялся небольшой уступ, за которым начинался крутой склон то ли каменистого каньона, то ли широкого рва. Справа, совсем близко, казалось, рукой можно дотянуться, чернела бойница ближайшей башни.
— Ты видишь ее? — указала графиня.
— Вижу, повелительница.
— Я понимаю, что, как всякий правоверный мусульманин, ты сейчас расстелешь коврик и начнешь совершать намаз или что-то в этом роде, — резко подбодрила его де Ляфер. — Но в эти минуты мне нужны не аллахобоязливые мусульмане и не трепетно аристократические маркизы, — оглянулась на де Норвеля, — а воины.
— Понял, повелительница.
— Веревка?
— Есть.
Графиня знала слабость Кагира, отличавшую этого полукровка-татарина от Кара-Батыра. Он выполнит любой приказ, совершит все, что угодно, но лишь тогда, когда ему прикажут и объяснят, что и как нужно совершить. Своих мозгов у него, кажется, не существовало.
— Кара-Батыр! — позвала графиня, глядя, как Кагир поспешно разматывает веревку, которой был обмотан. Когда веревка была закреплена, он высунулся из окна и со второй или третьей попытки заарканил зуб открытой башенной бойницы. — Кара-Батыр, мы здесь!
— Он не слышит вас, графиня.
— Пусть только попробует не услышать, — зло обронила она, стреляя из пистолета в каменный выступ.
— Если только он где-то здесь, — проворчал чех Ковач.
— Не тратьте вы заряды! — почти со страхом усовестил графиню де Норвель.
— У меня их хватает. Кагир, сделай все возможное, чтобы Кара-Батыр, если только он обнаружится, оказался в замке. Понятно, что через ворота ему не попасть.
— Сделаю, повелительница, — поспешно довязывал татарин последние узлы на веревке. И, оттолкнувшись от подоконника, прыгнул в утренний полумрак. Графиня видела, как, перелетев к башне, он уперся ногами чуть выше и левее бойницы, но по-кошачьи откорректировал свой прыжок.
— Я здесь, графиня-улан! — в ту же минуту донеслось откуда-то из-за выступа крепостной стены.
«Кара-Батыр», — с облегчением произнесла про себя графиня.
— Ты слышишь, Кагир, это Кара-Батыр!